Exodus 39:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们用刻图章的方法在每一颗宝石上刻一个 以色列 儿子的名字,十二颗宝石代表 以色列 十二支派。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
寶石之數、按 以色列 十二支派之名數、每一寶石、用鐫印法、上鐫一支派之名、十二支派皆然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
寶石的數目、是按 以色列 十二支派名字的數目、按刻印法、每一寶石上刻一支派的名、十二支派都是一樣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這些寶石都是按着 以色列 十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些宝石代表以色列众子的名字,共有十二块;用刻图章的方法,每块刻上一个名字,十二块代表十二个支派。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
寶石之數、循 以色列 諸子之名、凡十有二、用鐫印法、每寶石鐫一名、以當十二支派、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
玉十有二、上用鐫印法鐫 以色列 族十二支派之名。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們用刻圖章的方法,在每一顆寶石上刻一個 以色列 兒子的名字,十二顆寶石代表 以色列 十二支派。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些寶石代表以色列眾子的名字,共有十二塊;用刻圖章的方法,每塊刻上一個名字,十二塊代表十二個支派。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些宝石都按着 以色列 儿子们的名字,十二块都按着他们的名字,像雕刻印章那样,按着各自的名字,代表十二个支派。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些寶石都按著 以色列 兒子們的名字,十二塊都按著他們的名字,像雕刻印章那樣,按著各自的名字,代表十二個支派。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些宝石都是按着 以色列 十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些寶石有 以色列 十二個兒子的名字,如同刻印章,每一顆有自己的名字,代表十二個支派。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些宝石有 以色列 十二个儿子的名字,如同刻印章,每一颗有自己的名字,代表十二个支派。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
十二塊寶石的每一塊刻著 雅各 一個兒子的名字,代表 以色列 的十二支族。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
十二垤寶石个每一垤刻上 以色列 一個孻仔个名,代表 以色列 个十二支族。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些寶石有 以色列 十二個兒子的名字,如同刻印章,每一顆有自己的名字,代表十二個支派。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其石為照 以色耳 子輩之各名、十二個、依伊名、似印之刻、各有己名、依其十二支。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些宝石都是按着 以色列 十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個寶石照 雅各 的子的名,共十二塊,用刻印仔的手路,逐塊刻一個名,代表十二支族。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê pó-chio̍h chiàu Ngá-kok ê kiáⁿ ê miâ, kiōng cha̍p-jī tè, ēng khek ìn-á ê chhiú-lō͘, ta̍k-tè khek chi̍t ê miâ, tāi-piáu cha̍p-jī chi-cho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
这些宝石上以篆刻印章之法刻上以色列十二个儿子的名字,十二块宝石代表以色列的十二支派。