Exodus 39:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
院子的帷幔、柱子、带凹槽的底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和会幕,即圣幕所需的一切器具;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
院幃與柱及柱座、院門之簾與繩與橛、並會幕中所用之諸器、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
院子的幃子和柱子的座兒、院門上的簾子和繩子、橛子、並會幕中使用的一切器物、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
院子的帷子和柱子,並帶卯的座,院子的門簾、繩子、橛子,並帳幕和會幕中一切使用的器具,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的门帘、绳子、钉子和帐幕,以及会幕一切使用的器具;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
院帷及柱與座、院門之㡘、及索與釘、會幕所用諸器、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
場帷及柱與座、幬為場門、其索、其釘、與會幕諸器、
Chinese Bible CCB (Traditional)
院子的帷幔、柱子、帶凹槽的底座、院子入口的門簾、繩子、橛子和會幕,即聖幕所需的一切器具;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的門簾、繩子、釘子和帳幕,以及會幕一切使用的器具;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
院子的帷幔、帷幔的柱子、底座、院子的门帘、绳子、橛子、会幕的帐幕服事所用的一切器具、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
院子的帷幔、帷幔的柱子、底座、院子的門簾、繩子、橛子、會幕的帳幕服事所用的一切器具、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
院子的帷幔、柱子、帶卯眼的座、院子的門簾、繩子、橛子,帳幕,就是會幕使用的一切器具,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
院子的帷幔、柱子、带卯眼的座、院子的门帘、绳子、橛子,帐幕,就是会幕使用的一切器具,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
圍院子的帷幔、帷幔的柱子和柱座;院子進口的門簾和繩子、聖幕的栓子;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
圍庭院个帳幔、帳幔个柱仔㧯柱座;庭院門口个門簾㧯索仔、聖帳篷个釘仔;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
院子的帷幔、柱子、帶卯眼的座、院子的門簾、繩子、橛子,帳幕,就是會幕使用的一切器具,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其院之垂簾、已柱、與已凹、其為院門之垂簾、與已純、已各丁、及其帳堂之諸器皿、為事禮用、又為會之帳房也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埕四圍的帷及伊的柱、有榫孔的座及埕的門簾、杙仔及索仔、布篷及會幕內面所有的器具,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tiâⁿ sì-ûi ê ûi kap i ê thiāu, ū sún-khang ê chō kap tiâⁿ ê mn̂g-lî, khi̍t-á kap soh-á, pò͘-phâng kap hōe-bō͘ lāi-bīn só͘-ū ê khì-khū,
Chinese Traditional ERV 2006
围院子的帷幔、帷幔的柱子和底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和圣幕-也就是会幕-中的一切应用器具。