Exodus 7:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华击打河水后,七天过去了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主擊河河後、歷七日、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主打河之後、過了七日、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華擊打河以後滿了七天。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华击打尼罗河以后,满了七天。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華擊河、歷至七日、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 降災於河、歷至七日乃止。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華擊打河水後,七天過去了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華擊打尼羅河以後,滿了七天。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华打击 尼罗 河之后,满了七天。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華打擊 尼羅 河之後,滿了七天。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华击打河以后满了七天。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華擊打 尼羅河 後,過了七天。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华击打 尼罗河 后,过了七天。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主擊打河水後,這災難繼續了七天。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主打河壩水後,這災難連續七日。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華擊打 尼羅河 後,過了七天。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主擊其河後七日得滿也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华击打河以后满了七天。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主拍 尼羅河 了後,此個災難繼續七日。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú phah Nî-lô-hô liáu-āu, chit-ê chai-lān kè-sio̍k chhit ji̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
主击打河水后,灾难持续了七天。