Exodus 8:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩西 和 亚伦 离开法老后, 摩西 就为法老所受的蛙灾一事向耶和华呼求。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西   亞倫 離 法老 而退、 摩西 因主降蛙災於 法老 、遂禱主 以除之 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 亞倫 就離開 法老 出去、 摩西 因主降與 法老 的蛙災就禱告主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 摩西 、 亞倫 離開法老出去。 摩西 為擾害法老的青蛙呼求耶和華。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,摩西和亚伦离开法老走了出来;摩西为了耶和华加在法老身上青蛙的灾害向耶和华呼求。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 亞倫 退、 摩西 為耶和華所降 法老 之蛙災籲焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 亞倫 退。 耶和華 既使蛙害 法老 、 摩西 籲之、以除其害。
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩西 和 亞倫 離開法老後, 摩西 就為法老所受的蛙災一事向耶和華呼求。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,摩西和亞倫離開法老走了出來;摩西為了耶和華加在法老身上青蛙的災害向耶和華呼求。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 和 亚伦 从法老那里出来, 摩西 为加给法老的蛙灾 ,向耶和华呼求。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 和 亞倫 從法老那裡出來, 摩西 為加給法老的蛙災,向耶和華呼求。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 摩西 、 亚伦 离开法老出去。 摩西 为扰害法老的青蛙呼求耶和华。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 摩西 和 亞倫 離開法老出去。 摩西 為了青蛙的事呼求耶和華,因為他帶來青蛙攪擾法老。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 摩西 和 亚伦 离开法老出去。 摩西 为了青蛙的事呼求耶和华,因为他带来青蛙搅扰法老。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 摩西 和 亞倫 離開 埃及 王出去; 摩西 禱告上主,求上主把降給 埃及 王的青蛙除掉。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 㧯 亞倫 離開 埃及 王出去; 摩西 祈禱上主,求上主將降給 埃及 王个蛙仔除掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 摩西 和 亞倫 離開法老出去。 摩西 為了青蛙的事呼求耶和華,因為他帶來青蛙攪擾法老。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 摩西 同 亞倫 從 法拉阿 出云、又 摩西 呼向神主、為其所使攻 法拉阿 之田鷄。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 摩西 、 亚伦 离开法老出去。 摩西 为扰害法老的青蛙呼求耶和华。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 及 亞倫 離開 埃及 王出去; 摩西 為著上主派來損壞 埃及 王的水雞,求叫上主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se kap A-lûn lī-khui Ai-ki̍p -ông chhut--khì; Mô͘-se ūi-tio̍h Siōng Chú phài-lâi sún-hoāi Ai-ki̍p -ông ê chúi-koe, kiû-kiò Siōng Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
说完,摩西和亚伦离开了埃及王。摩西就主差来扰害埃及王的青蛙向主祷告,