Exodus 8:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
百姓把青蛙的尸体堆积起来, 埃及 全境都充满了死青蛙的腐臭气味。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人集之成堆、地皆臭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
眾人將蛙攅聚成堆、地都腥臭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有人把青蛙一堆一堆积聚起来,那地就发臭了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人積之成堆、地因而腥臭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
人積之成壘、腥臭遍地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
百姓把青蛙的屍體堆積起來, 埃及 全境都充滿了死青蛙的腐臭氣味。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有人把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
人们把青蛙一堆一堆积聚起来,那地就发臭了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
人們把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
众人把青蛙聚拢成堆,遍地就都腥臭。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
眾人把青蛙聚攏成堆,地就發出臭氣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
众人把青蛙聚拢成堆,地就发出臭气。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
埃及 人把死青蛙一堆堆地堆積起來,遍地臭不可聞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
埃及 人將死蛙仔堆做一堆一堆,全國臭到無葛無煞。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
眾人把青蛙聚攏成堆,地就發出臭氣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等集之為堆、致地方臭然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
众人把青蛙聚拢成堆,遍地就都腥臭。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人給𪜶拾一堆一堆; 埃及 全地攏是臭味。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lâng kā in khioh chi̍t-tui chi̍t-tui; Ai-ki̍p choân-tōe lóng sī chhàu-bī.
Chinese Traditional ERV 2006
埃及人把死青蛙一堆一堆地堆起来,全国臭不可闻。