Exodus 8:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华对 摩西 说:“你吩咐 亚伦 伸出他的杖击打地上的尘土,使 埃及 境内的尘土变成虱子。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主諭 摩西 曰、爾命 亞倫 云、爾舉杖擊地之塵、使化為虱、 虱或作蚋下同 遍於 伊及 通國、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主曉諭 摩西 說、你吩咐 亞倫 說、你舉杖擊打地上的塵土、呌土在 伊及 遍地變為虱子。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華吩咐 摩西 說:「你對 亞倫 說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在 埃及 遍地變作虱子 。』」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的手杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地都变成虱子。’”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華諭 摩西 曰、當命 亞倫 云、舉爾杖以擊塵土、使化為蚋、遍於 埃及 地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 諭 摩西 、命 亞倫 展施其杖以擊土塵、使化為蚋、遍於通國。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華對 摩西 說:「你吩咐 亞倫 伸出他的杖擊打地上的塵土,使 埃及 境內的塵土變成蝨子。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華對摩西說:“你要對亞倫說:‘伸出你的手杖,擊打地上的塵土,使塵土在埃及全地都變成虱子。’”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华对 摩西 说:“你要对 亚伦 说:‘伸出你的杖,击打地上的尘土,使尘土在 埃及 全地变成蠓蚋。’”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華對 摩西 說:「你要對 亞倫 說:『伸出你的杖,擊打地上的塵土,使塵土在 埃及 全地變成蠓蚋。』」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华吩咐 摩西 说:「你对 亚伦 说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在 埃及 遍地变作虱子 。』」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華對 摩西 說:「你要對 亞倫 說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在 埃及 全地變成蚊子 。』」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华对 摩西 说:“你要对 亚伦 说:‘伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在 埃及 全地变成蚊子 。’”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主對 摩西 說:「你要告訴 亞倫 ,用他的杖擊地,使 埃及 遍地的灰塵都變成蝨子。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主對 摩西 講:「你愛㧯 亞倫 講,用佢个柺棍仔打地上个泥粉,使 埃及 全地个泥粉全部變做蝨乸。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華對 摩西 說:「你要對 亞倫 說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在 埃及 全地變成蚊子 。』」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且神主對 摩西 曰、告 亞倫 云、伸着爾手而擊地之塵、致變為虱通 以至比多 諸地方。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华吩咐 摩西 说:「你对 亚伦 说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在 埃及 遍地变作虱子 。』」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主對 摩西 講:「你著給 亞倫 講:『攑你的柺仔拍土粉,互 埃及 全地的土粉變做蝨母。』」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú tùi Mô͘-se kóng, “Lí tio̍h kā A-lûn kóng, ‘Gia̍h lí ê koáiⁿ-á phah thô͘-hún, hō͘ Ai-ki̍p choân-tōe ê thô͘-hún pìⁿ-chòe sat-bú.’”
Chinese Traditional ERV 2006
主对摩西说∶“告诉亚伦,让他伸杖击打地上的尘土,使埃及地上的尘土都变成虱子。”