Exodus 9:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
小麦和粗麦尚未长成,没有被冰雹打坏。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟小麥、粗麥、因苗方發、未被擊損、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只有小麥和粗麥、因為剛發苗、沒有打壞。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。)
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只是小麦和粗麦却没有被击打,因为它们还没有长成。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
小麥粗麥未長、是以不壞、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
小麥與粗麥未長、故不壞。
Chinese Bible CCB (Traditional)
小麥和粗麥尚未長成,沒有被冰雹打壞。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只是小麥和粗麥卻沒有被擊打,因為它們還沒有長成。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
小麦和黑麦却没有被击打,因为它们是晚熟的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
小麥和黑麥卻沒有被擊打,因為它們是晚熟的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。)
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
只是小麥和粗麥沒有被摧毀,因為它們還沒有長成。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
只是小麦和粗麦没有被摧毁,因为它们还没有长成。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是小麥沒有受損,因為小麥還沒有熟。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
只有小麥㧯粗麥無損傷,因為還吂標串。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
只是小麥和粗麥沒有被摧毀,因為它們還沒有長成。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟其麥與其粗麥非被擊、因未曾生長。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。)
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘小麥及粗麥無受損壞,因為猶未大欉。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú sió-be̍h kap chho͘-be̍h bô siū sún-hoāi, in-ūi iáu-bē tōa-châng.
Chinese Traditional ERV 2006
只有小麦和粗麦没有受损,因为它们成熟期晚。