Exodus 9:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
法老派人去探查,发现 以色列 人的牲畜一头也没死。可是,他仍然心里顽固,不肯让 以色列 人离开。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
法老 遣人察 以色列 人之群畜、知一無所斃、仍剛愎其心、不釋 以色列 民、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
法老 差遣人去看 以色列 人的牲畜、見沒有一個死的、 法老 心裏仍然剛硬、不肯釋放 以色列 民。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
法老打發人去 看 ,誰知 以色列 人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
法老派人去看,果然看见属于以色列人的牲畜,连一只也没有死去。法老的心还是刚硬,不肯让以色列人离开。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
法老 使人瞷之、見 以色列 族之羣畜、一無所斃、惟 法老 心頑、不釋斯民、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
法老 使人瞯 以色列 族之群畜、俱無恙、仍剛愎厥心、不釋其族。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
法老派人去探查,發現 以色列 人的牲畜一頭也沒死。可是,他仍然心裡頑固,不肯讓 以色列 人離開。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
法老派人去看,果然看見屬於以色列人的牲畜,連一隻也沒有死去。法老的心還是剛硬,不肯讓以色列人離開。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
法老派人去,看哪,属于 以色列 的牲畜连一只也没有死!然而,法老又硬着心,不让 以色列 百姓走。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
法老派人去,看哪,屬於 以色列 的牲畜連一隻也沒有死!然而,法老又硬著心,不讓 以色列 百姓走。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
法老打发人去 看 ,谁知 以色列 人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
法老派人去,看哪, 以色列 人的牲畜連一隻都沒有死。可是法老硬著心,不放百姓走。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
法老派人去,看哪, 以色列 人的牲畜连一只都没有死。可是法老硬着心,不放百姓走。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
國王打聽,知道 以色列 人的牲畜一隻也沒死。但他的心仍然剛硬,不放人民走。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
國王打探,知 以色列 人个頭牲一隻也無死。總係佢个心還係恁硬,毋放 以色列 人走。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
法老派人去,看哪, 以色列 人的牲畜連一隻都沒有死。可是法老硬着心,不放百姓走。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 法拉阿 遣人、而卻見 以色耳 子輩牲口中、未有一死的、惟 法拉阿 之心為硬、其不許民去也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
法老打发人去 看 ,谁知 以色列 人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埃及 王派人去看, 以色列 人的牲生連一隻都無死。毋拘 埃及 王的心固執,毋放此個民族離開。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ai-ki̍p -ông phài lâng khì khòaⁿ, Í-sek-lia̍t -lâng ê cheng-siⁿ liân chi̍t chiah to bô sí. M̄-kú Ai-ki̍p -ông ê sim kò͘-chip, m̄ pàng chit-ê bîn-cho̍k lī-khui.
Chinese Traditional ERV 2006
国王派人去察看,发现以色列人的牲畜一只也没有死。可是他依然强硬,不肯放以色列人走。