Ezekiel 1:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
四面的翅膀下都有人的手,四个活物都有脸和翅膀,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
四翼以下、有人手、四活物、四旁有面有翼、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在四面的四翅下有手如人手、這四活物、四面都有臉有翅膀。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀乃是這樣:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在牠们四边的翅膀下都有人的手。牠们四个活物的脸孔和翅膀是这样的:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
翼下四旁有人手、其面與翼各四、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
翼下四旁有人手、四靈物有面有翼、
Chinese Bible CCB (Traditional)
四面的翅膀下都有人的手,四個活物都有臉和翅膀,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在牠們四邊的翅膀下都有人的手。牠們四個活物的臉孔和翅膀是這樣的:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在四面的翅膀以下有人的手。这四个活物的脸和翅膀乃是这样:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀是這樣:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在四面的翅膀以下有人的手。这四个活物的脸和翅膀是这样:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
除了各有四張臉,四隻翅膀,他們還有四隻人的手,各在每隻翅膀下面。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
逐個生物有四隻面、四隻翼胛以外,逐隻翼胛下還有一隻人个手。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀是這樣:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又在伊四邊于翅下有人之手、且伊皆有面亦有翅也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在四面的翅膀以下有人的手。这四个活物的脸和翅膀乃是这样:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇逐支翼股下面有人的手。四個面,四支翼是按呢:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tī ta̍k-ki si̍t-kó͘ ē-bīn ū lâng ê chhiú. Sì ê bīn, sì ki si̍t sī án-ni:
Chinese Traditional ERV 2006
四只翅膀下面都有人一样的双手。四个活物都有脸和翅膀,