Ezekiel 10:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
有一个基路伯天使伸手到他们中间的火里,取了些火放在那穿细麻衣的人手里,那人就拿了出去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
諸基路伯間、有一基路伯、由諸基路伯間伸手、於諸基路伯間取火、 或作諸基路伯間有一基路伯向諸基路伯間之火伸手取火少許 畀於衣白細麻衣者之手中、彼受之而出、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基路冰中一個基路伯向基路冰中間的火伸手取火、交給穿白衣的人捧中、那人就受了出來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
有一個基路伯從基路伯中伸手到基路伯中間的火那裏,取些放在那穿細麻衣的人兩手中,那人就拿出去了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有一个基路伯从众基路伯之间,伸手到他们中间的火那里去,取了些火,放在那身穿细麻布衣服的人手中;那人拿了火,就出去了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
一基路伯伸手、自基路伯間取火、付於衣枲衣者之手、彼則取之而出、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
一𠼻𡀔[口氷]舉手、在諸𠼻𡀔[口氷]間取火、以畀枲衣、枲衣者取之而出。
Chinese Bible CCB (Traditional)
有一個基路伯天使伸手到他們中間的火裡,取了些火放在那穿細麻衣的人手裡,那人就拿了出去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有一個基路伯從眾基路伯之間,伸手到他們中間的火那裡去,取了些火,放在那身穿細麻布衣服的人手中;那人拿了火,就出去了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有一个基路伯从基路伯中伸手到基路伯中间的火那里,取些放在那穿细麻衣的人两手中,那人就拿出去了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
基路伯中的一個基路伯伸手到基路伯中間的火那裏,取一些放在那身穿細麻衣人的手掌中,那人拿了就出去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
基路伯中的一个基路伯伸手到基路伯中间的火那里,取一些放在那身穿细麻衣人的手掌中,那人拿了就出去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
其中的一個基路伯伸手到他們中間的火堆中,拿些火炭放在那穿麻紗衣裳的人手上。他拿了炭就走了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
其中一個基路伯伸手到佢等中間个火堆,拿兜火炭放在該著麻紗衫个人手項。佢一拿到就離開。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
基路伯中的一個基路伯伸手到基路伯中間的火那裏,取一些放在那身穿細麻衣人的手掌中,那人拿了就出去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時該 其路比 之一個伸出己手由 其路比 之間、至在 其路比 間之火、而取之、置之入穿麻布人之手、且其受之而徃出去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有一个基路伯从基路伯中伸手到基路伯中间的火那里,取些放在那穿细麻衣的人两手中,那人就拿出去了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
其中一個基路伯伸手對基路伯中央提一寡火,下佇穿幼麻布的衫彼個人的手中。彼個人提著就出去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kî-tiong chi̍t ê ki-lō͘-pek chhun-chhiú tùi ki-lō͘-pek tiong-ng the̍h chi̍t-kóa hé, hē tī chhēng iù-môa-pò͘ ê saⁿ hit-ê lâng ê chhiú-tiong. Hit-ê lâng the̍h--tio̍h chiū chhut--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
一个基路伯把手伸到它们中间的火里取了些火,放到身穿麻纱的那人手里,那人接了火就出去了。