Ezekiel 10:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
基路伯天使的翅膀下仿佛有人的手。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
諸基路伯翼下、顯有人手之狀、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基路冰翅膀下有人手的形狀顯出。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在基路伯翅膀之下,顯出有人手的樣式。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在那些基路伯的翅膀下面,可以看见人手的形状。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
基路伯翼下、顯有人手之狀、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我觀𠼻𡀔[口氷]翼下、有人手之狀、
Chinese Bible CCB (Traditional)
基路伯天使的翅膀下彷彿有人的手。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在那些基路伯的翅膀下面,可以看見人手的形狀。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在基路伯翅膀之下,显出有人手的样式。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在基路伯翅膀以下,顯出有人手的樣式。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在基路伯翅膀以下,显出有人手的样式。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我看見那些基路伯的翅膀下面各有一隻手,好像人的手。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎看到該兜基路伯个逐隻翼胛下有一隻手,就像人个手。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在基路伯翅膀以下,顯出有人手的樣式。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且于該 其路比 之翼下、顯出以人手之形。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在基路伯翅膀之下,显出有人手的样式。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個基路伯的翼股下面有手,看起來親像人的手。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê ki-lō͘-pek ê si̍t-kó͘ ē-bīn ū chhiú, khòaⁿ--khí-lâi chhin-chhiūⁿ lâng ê chhiú.
Chinese Traditional ERV 2006
在基路伯的翅膀下边可以看到有人手的形象。