Ezekiel 11:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们惧怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主天主又曰、爾懼鋒刃、我必使鋒刃臨爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們懼怕刀劍、我必使刀劍臨到你們、這是上主耶和華說的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们惧怕刀剑,我就使刀剑临到你们,这是主耶和华的宣告。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
主耶和華曰、爾懼鋒刃、我將使鋒刃臨爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主 耶和華 又曰、爾懼鋒刃、我以鋒刃擊爾、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們懼怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們怕刀劍,我卻要使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们怕刀剑,我却要使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們怕刀劍嗎?我要用刀劍攻打你們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等驚刀劍麼?𠊎愛用刀劍攻打你等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們怕刀劍,我卻要使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
則如爾懼劍我將攜個劍落爾、是乃神也、神主者之言矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁驚刀劍,我欲用刀劍攻擊恁。這是至高的上主講的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kiaⁿ to-kiàm, góa beh ēng to-kiàm kong-kek lín. Che sī Chì-koân ê Siōng Chú kóng--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
你们怕刀剑,而我就是要差遣刀剑来攻击你们;这是我-至高的主的宣布。