Ezekiel 12:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因此,你要对他们说,‘主耶和华这样说:我的话必应验,不再迟延。’这是主耶和华说的。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故爾告之曰、主天主如是云、凡我之言、速應不遲、我所出之詞必成、此乃主天主所言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因此你須對他們說、上主耶和華如此說、我的一切話必快應驗、不再遲延、我說的話必定成就、這是上主耶和華說的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話沒有一句再躭延的,我所說的必定成就。這是主耶和華說的。』」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,你要对他们说:‘主耶和华这样说:我所有的话,必没有一句再耽延;我所说的,都必成就。这是主耶和华的宣告。’”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當告之曰、主耶和華云、我之諸言、無有濡滯、所言必成、主耶和華言之矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故爾告之云、我 耶和華 所言必不濡滯、應驗伊邇、我 耶和華 已言之矣。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因此,你要對他們說,『主耶和華這樣說:我的話必應驗,不再遲延。』這是主耶和華說的。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,你要對他們說:‘主耶和華這樣說:我所有的話,必沒有一句再耽延;我所說的,都必成就。這是主耶和華的宣告。’”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以你要对他们说:『主耶和华如此说:我的话没有一句再耽延的,我所说的必定成就。这是主耶和华说的。』」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話不再有一句耽延,我所說的話必定實現。』這是主耶和華說的。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以你要对他们说:‘主耶和华如此说:我的话不再有一句耽延,我所说的话必定实现。’这是主耶和华说的。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以,你要告訴他們,我—至高的上主這樣說:我絕不會再耽誤;我說的話一定實現。我—至高的上主這樣宣布了。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,你愛㧯佢等講,𠊎 — 至高个上主恁樣講:𠊎个話連一句毋會再停跎;𠊎講个話一定愛實現。𠊎 — 至高个上主恁樣宣佈了。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話不再有一句躭延,我所說的話必定實現。』這是主耶和華說的。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此謂伊等云、神者神主也如此曰、將不再有我之何言、致久延也、但我所講之言必即得成、是乃神者主之言矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以你要对他们说:『主耶和华如此说:我的话没有一句再耽延的,我所说的必定成就。这是主耶和华说的。』」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,你著給𪜶講:『至高的上主按呢講:我的話無一句會延遲;我講的話一定實現。』我 — 至高的上主按呢宣布。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, lí tio̍h kā in kóng, ‘Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng: Góa ê ōe bô chi̍t kù ōe iân-tî; góa kóng ê ōe it-tēng si̍t-hiān.’ Góa — Chì-koân ê Siōng Chú án-ni soan-pò͘.”
Chinese Traditional ERV 2006
你要告诉他们:‘至高的主是这样说的:我的话没有一句会再拖延,我所说的一切必将应验,这是我-至高的主的宣布。’”