Ezekiel 14:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“人子啊,若有国家犯罪背叛我,我必伸手断绝他们的粮源,使饥荒遍地,毁灭人和牲畜。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人子、若有國行不法、獲罪於我、我必舉手以罰之、絕人所賴之糧、降饑饉、於其中絕人與畜、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人子阿、若有國行悖逆得罪我、我必伸手加罰、斷絕人所倚仗的糧食、降饑荒從其中滅絕人與畜。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也向他伸手折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“人子啊!如果一国行了不忠的事得罪我,我就必伸手攻击那国,断绝那地的粮食,使饥荒临到那地,使人和牲畜都从那地剪除,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人子歟、如國干咎、獲罪於我、我則伸手其上、絕其所恃之糧、降以饑饉、絕其人畜、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
人子、凡有民人、輒蹈愆尤、犯罪於我、我必罰之、使其餅餌匱乏、人畜饑餓、致於死亡、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「人子啊,若有國家犯罪背叛我,我必伸手斷絕他們的糧源,使饑荒遍地,毀滅人和牲畜。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“人子啊!如果一國行了不忠的事得罪我,我就必伸手攻擊那國,斷絕那地的糧食,使饑荒臨到那地,使人和牲畜都從那地剪除,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「人子啊,若有一国犯罪干犯我,我也向他伸手折断他们的杖,就是断绝他们的粮,使饥荒临到那地,将人与牲畜从其中剪除;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也伸手攻擊它,斷絕他們糧食的供應,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“人子啊,若有一国犯罪干犯我,我也伸手攻击它,断绝他们粮食的供应,使饥荒临到那地,将人与牲畜从其中剪除;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「必朽的人哪,要是有一個國家犯罪,對我不忠,我要伸手切斷他們糧食的來源,使饑荒臨到,人和牲畜都餓死。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢講:「人子啊,若係有一隻國家犯罪,對𠊎無忠心,𠊎愛伸手切斷佢等糧食个來源;𠊎愛使飢荒臨到,使人㧯頭牲全部餓死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也伸手攻擊它,斷絕他們糧食的供應,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
人之子也、其地方、既獲罪于我以重愆過、我則必伸我手落于之、而必折其餅之杖、而使饑荒臨之、而以人及獸皆然絕除其地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「人子啊,若有一国犯罪干犯我,我也向他伸手折断他们的杖,就是断绝他们的粮,使饥荒临到那地,将人与牲畜从其中剪除;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「人子,若有一個國家犯罪背逆我,我欲伸手切斷𪜶糧食的來源,互飢荒臨到,人及牲生攏餓死;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Jîn-chú, nā ū chi̍t ê kok-ka hoān-chōe pōe-ge̍k góa, góa beh chhun-chhiú chhiat-tn̄g in niû-si̍t ê lâi-goân, hō͘ ki-hng lîm-kàu, lâng kap cheng-siⁿ lóng gō-sí;
Chinese Traditional ERV 2006
“人子啊,如果某个国家对我不忠,得罪了我,我就要伸出我的手惩罚它,断绝它的食物来源,把饥荒降到那里,杀死那个国家的人和牲畜,