Ezekiel 14:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“因此,你要告诉 以色列 人,主耶和华这样说,‘你们要悔改,离弃你们的偶像,离弃一切可憎之事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故爾當告 以色列 族曰、主天主如是云、爾曹當悔改、轉離偶像、勿崇事 勿崇事原文作面不向 、可憎之物、 轉離偶像勿崇事可憎之物或作棄偶像而歸誠轉離可憎之物
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因此你須告訴 以色列 家說、上主耶和華如此說、你們須悔改、棄掉偶像歸回、轉離可憎的事、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「所以你要告訴 以色列 家說:『主耶和華如此說:回頭吧!離開你們的偶像,轉臉莫從你們一切可憎的事。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“因此,你要对以色列家说:‘主耶和华这样说:回转吧!转离你们的偶像!转脸离弃你们一切可憎之物吧!
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當告 以色列 家曰、主耶和華云、爾宜轉離爾之偶像、反背可惡之事、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當告 以色列 族曰、主 耶和華 命爾棄偶像、勿崇可惡之物、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「因此,你要告訴 以色列 人,主耶和華這樣說,『你們要悔改,離棄你們的偶像,離棄一切可憎之事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“因此,你要對以色列家說:‘主耶和華這樣說:回轉吧!轉離你們的偶像!轉臉離棄你們一切可憎之物吧!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「所以你要告诉 以色列 家说:『主耶和华如此说:回头吧!离开你们的偶像,转脸莫从你们一切可憎的事。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「所以你要對 以色列 家說:『主耶和華如此說:回轉吧!回轉離開你們的偶像,轉臉離開一切可憎的事。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“所以你要对 以色列 家说:‘主耶和华如此说:回转吧!回转离开你们的偶像,转脸离开一切可憎的事。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「所以,你要告訴 以色列 人,我—至高的上主這樣說:回來吧,離棄你們的偶像,離棄那些令人憎恨的東西!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「所以,你愛㧯 以色列 人講,𠊎 — 至高个上主恁樣講:倒轉來!離開你等个偶像,離開該兜邪惡个東西!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「所以你要對 以色列 家說:『主耶和華如此說:回轉吧!回轉離開你們的偶像,轉臉離開一切可憎的事。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此謂 以色耳 室云、神者神主如此曰、悔改也、而自轉離爾各塐像、並以己面轉去離爾各可惡之事、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「所以你要告诉 以色列 家说:『主耶和华如此说:回头吧!离开你们的偶像,转脸莫从你们一切可憎的事。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「所以,你著給 以色列 人講:『至高的上主按呢講:著回頭,棄拺恁的偶像,心離開所有通厭惡的事。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Só͘-í, lí tio̍h kā Í-sek-lia̍t -lâng kóng, ‘Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng: Tio̍h hôe-thâu, khì-sak lín ê ngó͘-siōng, sim lī-khui só͘-ū thang iàm-ò͘ⁿ ê sū.’
Chinese Traditional ERV 2006
“因此,你要告诉以色列人:‘至高的主是这样说的:忏悔吧!离开你的偶像,放弃你们令人憎恶的行为吧!