Ezekiel 16:49 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看啊,你妹妹 所多玛 和她的女儿们狂妄自大,安逸饱足,对穷困的人漠不关心。这就是你妹妹 所多玛 的罪过。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾妹 所多瑪 及其眾女、不缺飲食、安享平康、則生驕傲、不援貧乏之手、此即其罪也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你妹子 所多馬 和他的眾女、充足食物、安享太平、心驕氣傲、不援窮苦貧乏人的手、這就是他們的罪。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看哪,你妹妹 所多瑪 的罪孽是這樣:她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲自大,粮食丰足,生活安逸,却没有帮助困苦和贫穷的人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾妹 所多瑪 、與其眾女之罪、乃驕傲、飽食、安居、亦不濟助貧乏、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾姊 所多馬 、與其眾女、所犯之罪、即驕傲、饕餮、逸志、不恤貧乏、
Chinese Bible CCB (Traditional)
看啊,你妹妹 所多瑪 和她的女兒們狂妄自大,安逸飽足,對窮困的人漠不關心。這就是你妹妹 所多瑪 的罪過。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲自大,糧食豐足,生活安逸,卻沒有幫助困苦和貧窮的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看哪,你妹妹 所多玛 的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,你的妹妹 所多瑪 的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,你的妹妹 所多玛 的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲,粮源充足,大享安逸,却不扶持困苦和贫穷人的手。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她跟她的女兒吃得飽,過著安逸的日子,就驕傲起來,不照顧那些困苦貧窮的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所多瑪 㧯姖个妹仔米糧充足,過安樂个生活,就驕傲起來,毋照顧該兜窮苦个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,你的妹妹 所多瑪 的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 所多馬 爾姊妹之愆惡、乃斯、即驕傲也、因餅之滿足豐盛、則他與他之各女驕媠、又他不扶堅貧窮者之手也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看哪,你妹妹 所多玛 的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
看咧,你的小妹 所多瑪 的罪是按呢:伊及伊的查某子的罪是驕傲,就是𪜶食物充足,安穩過好日子,毋拘無照顧困苦及散赤的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khòaⁿ leh, lí ê sió-bē Só͘-to-má ê chōe sī án-ni: I kap i ê cha-bó͘-kiáⁿ ê chōe sī kiau-ngō͘, chiū-sī in chia̍h-mi̍h chhiong-chiok, an-ún kè hó ji̍t-chí, m̄-kú bô chiàu-kò͘ khùn-khó͘ kap sàn-chhiah ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
你的妹妹所多玛的罪是这样的∶她和她的女儿们为人狂妄,饱食终日,无所用心,不肯帮助穷苦无助的人。