Ezekiel 16:60 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然而,我顾念在你幼年时与你所立的约,我要与你立一个永远的约。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雖然、爾幼年之時、我與爾立約、我追憶之、更與爾立約以為永約、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
然我卻仍追念我在你幼年時與你所立的約、又與你立為永遠的約。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“‘但我仍要记念在你年幼的时候与你所立的约,也要与你坚立永远的约。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
然爾幼時、我與爾立約、我追憶之、必復與爾立永約、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔爾幼穉、我與爾立約、今予追憶之、更申前約、永世弗替。
Chinese Bible CCB (Traditional)
然而,我顧念在你幼年時與你所立的約,我要與你立一個永遠的約。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“‘但我仍要記念在你年幼的時候與你所立的約,也要與你堅立永遠的約。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
然而我要追念在你幼年時我與你所立的約,也要與你立定永約。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
然而我要追念在你幼年时我与你所立的约,也要与你立定永约。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是我要記念你年輕的時候我與你締結的盟約,重新與你訂立永遠的約。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係𠊎愛紀念你後生个時𠊎㧯你所立个約,重新㧯你立永遠个約。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
然而我要追念在你幼年時我與你所立的約,也要與你立定永約。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我尚且要記憶我同爾于爾幼年之日間、所立之約、又我將與爾立個永遠之約也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雖然是按呢,我欲記牢我佇你少年的時及你立的約,閣堅立伊成做永遠的約。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sui-jiân sī án-ni, góa beh kì-tiâu góa tī lí siàu-liân ê sî kap lí li̍p ê iok, koh kian-li̍p i chiâⁿ-chòe éng-oán ê iok.
Chinese Traditional ERV 2006
然而,我仍然记得你幼年时我与你所立的约,并将与你订立永世不变的约,