Ezekiel 20:35 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
领你们进入列国的旷野,面对面地审判你们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我必導爾之諸族至曠野、 或作我必導爾至諸國之曠野 在彼我必面斥爾非、 斥爾非或作審鞫爾下同
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我必領你們到諸國的曠野、在那裏當面審判你們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我必帶你們到外邦人的曠野,在那裏當面刑罰你們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我要把你们带到万族的旷野,在那里当面审判你们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
攜至諸國之曠野、在彼面鞫爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
導爾至人蹤罕至之地、在彼指斥爾非、
Chinese Bible CCB (Traditional)
領你們進入列國的曠野,面對面地審判你們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我要把你們帶到萬族的曠野,在那裡當面審判你們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我必带你们到外邦人的旷野,在那里当面刑罚你们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我必帶你們到萬民的曠野,在那裏當面審判你們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我必带你们到万民的旷野,在那里当面审判你们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要把你們帶到『萬族的曠野 』,在那裡懲罰你們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎愛將你等帶到『萬民个曠野 』,在該位當面審判你等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我必帶你們到萬民的曠野,在那裏當面審判你們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又我將取爾至眾人之野地、且在彼處我必與爾當辯白也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我必带你们到外邦人的旷野,在那里当面刑罚你们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲給恁導去外族人的曠野,當面給恁審問。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh kā lín chhōa-khì gōa-cho̍k-lâng ê khòng-iá, tng-bīn kā lín sím-mn̄g.
Chinese Traditional ERV 2006
我要把你们领进异族的旷野,在那里面对面地审判你们。