Ezekiel 21:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“所以,主耶和华说,‘因为你们的过犯昭然若揭,使人想起你们的罪恶,你们的所作所为都显出你们的罪过。因此,你们必遭掳掠。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主天主如是云、爾曹使爾之愆被憶、爾曹之尤被露、凡爾曹所為、昭彰爾罪、爾曹既被憶、故為其手所執、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你這人子阿、你須畫兩條道、以指 巴比倫 王刀兵所來的路、這兩條道必從一處分出、你須畫一標記、須畫在往城裏去的路頭上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,使你們的罪孽被記念,以致你們的罪惡在行為上都彰顯出來;又因你們被記念,就被捉住。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,主耶和华这样说:‘你们的过犯显露,你们的罪在你们的一切行为上给人看见;以致你们的罪孽被想起。你们既被想起,就要被人用手掳去。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
主耶和華曰、因爾使罪見憶、愆尤昭彰、諸行顯爾之惡、爾既見憶、必為其手所獲、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主 耶和華 曰、 巴比倫 王知爾背約、厥罪昭彰、所為不善、故為敵所取。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「所以,主耶和華說,『因為你們的過犯昭然若揭,使人想起你們的罪惡,你們的所作所為都顯出你們的罪過。因此,你們必遭擄掠。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,主耶和華這樣說:‘你們的過犯顯露,你們的罪在你們的一切行為上給人看見;以致你們的罪孽被想起。你們既被想起,就要被人用手擄去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
主耶和华如此说:「因你们的过犯显露,使你们的罪孽被记念,以致你们的罪恶在行为上都彰显出来;又因你们被记念,就被捉住。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是,主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,你們的罪孽被記得,以致你們的罪惡在你們一切的行為上都彰顯出來;你們既被記得,就被擄在掌中。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是,主耶和华如此说:“因你们的过犯显露,你们的罪孽被记得,以致你们的罪恶在你们一切的行为上都彰显出来;你们既被记得,就被掳在掌中。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這就是我—至高的上主說的話。你們的罪過被揭發了。人人都知道你們罪孽深重,每一個行動都顯露出罪惡。你們一定要受懲罰;我要把你們交給敵人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這就係𠊎 — 至高个上主講个話:你等个罪過被人發現了。逐儕都知你等罪孽當重,所做所行全部顯出罪惡。你等一定愛受責罰;𠊎愛將你等交給敵人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是,主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,你們的罪孽被記得,以致你們的罪惡在你們一切的行為上都彰顯出來;你們既被記得,就被擄在掌中。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此神者神主也如此曰、爾等既然使爾之奸惡被記憶、致爾各罪過皆被露、又爾之各惡行皆現著也。爾因被上心來致念憶爾、則必被手捉也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
主耶和华如此说:「因你们的过犯显露,使你们的罪孽被记念,以致你们的罪恶在行为上都彰显出来;又因你们被记念,就被捉住。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
至高的上主按呢講:「恁的罪過已經露現,眾人攏知恁的過犯;恁的行為顯出恁的罪惡。恁一定會受刑罰,互人掠去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng, “Lín ê chōe-kò í-keng lō͘-hiān, chèng-lâng lóng chai lín ê kè-hoān; lín ê hêng-ûi hián-chhut lín ê chōe-ok. Lín it-tēng ōe siū hêng-hoa̍t, hō͘ lâng lia̍h--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
“因此,我-至高的主宣布:‘你们公开的叛逆行为使人们记住了你们的罪,你们的所做所为显明了你们的罪,由于你们所做的这一切,你们必定要被掳走。