Ezekiel 23:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
渴望重温早年的淫行,任 埃及 人摸胸弄乳的日子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾幼年行淫、尚為處子、 伊及 人撫捫爾乳、今爾尚追念其事、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你幼年時行淫、你作處女時 伊及 人撫摸你的乳、你現在還追念那事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這樣,你就想起你幼年的淫行。那時, 埃及 人擁抱你的懷,撫摸你的乳。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,你就渴想你幼年时的淫荡;那时,埃及人抚弄过你的乳房,抚摩你年幼时的胸。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶憶少年行淫、為 埃及 人擁抱、摩撫厥乳、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
壯時在 埃及 行淫、任男擁抱、至於今日、惡念依然陡起。
Chinese Bible CCB (Traditional)
渴望重溫早年的淫行,任 埃及 人摸胸弄乳的日子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,你就渴想你幼年時的淫蕩;那時,埃及人撫弄過你的乳房,撫摩你年幼時的胸。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样,你就想起你幼年的淫行。那时, 埃及 人拥抱你的怀,抚摸你的乳。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣,你就渴望年輕時的淫蕩;那時, 埃及 人因你年輕時的胸懷,撫弄你的乳房 。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样,你就渴望年轻时的淫荡;那时, 埃及 人因你年轻时的胸怀,抚弄你的乳房 。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
阿荷利巴 啊,你渴望過著年輕時在 埃及 賣淫、讓人玩弄乳房、失去童貞那種淫蕩的生活。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
( 阿荷利巴 啊,你盡想過後生時在 埃及 行姦淫、被人搞乳菇、失掉童貞該種放蕩个生活。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣,你就渴望年輕時的淫蕩;那時, 埃及 人因你年輕時的胸懷,撫弄你的乳房 。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是爾憶己幼年之淫作、於被 以至比多 人壓爾、乳及被之鎮嬭時也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样,你就想起你幼年的淫行。那时, 埃及 人拥抱你的怀,抚摸你的乳。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阿荷利巴 啊,你渴慕你少年的時的淫行。你少年的時佇 埃及 就做妓女,互人摸你的奶,耍你的身軀。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-hô-lī-pa ah, lí khat-bō͘ lí siàu-liân ê sî ê îm-hēng. Lí siàu-liân ê sî tī Ai-ki̍p chiū chòe ki-lú, hō͘ lâng bong lí ê lin, sńg lí ê seng-khu.”
Chinese Traditional ERV 2006
她渴望年轻时在埃及任人抚摸胸脯、玩弄乳房的那种淫荡。