Ezekiel 23:27 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要借此制止你从 埃及 染上的淫乱和放荡,使你不再向往和留恋 埃及 。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如是我必除爾邪慝、除爾自 伊及 之淫行、使爾不復戀慕彼眾、 彼眾即亞述人與巴比倫人 不復憶 伊及 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這樣、我必除掉你的邪惡、除掉你從出 伊及 所行的淫行、你必不再戀慕 亞述 人、不再記念 伊及 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這樣,我必使你的淫行和你從 埃及 地 染 來的淫亂止息了,使你不再仰望 亞述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,我必使你的淫荡和你从埃及地沾染的淫乱离开你,你的眼必不仰望他们,你也必不再怀念埃及。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如是、我必止爾邪欲、及爾淫行、即在 埃及 所習者、俾爾不舉目望之、不復記憶 埃及 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使爾不犯淫行、不復戀 亞述 人、不再蹈 埃及 前愆、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我要藉此制止你從 埃及 染上的淫亂和放蕩,使你不再嚮往和留戀 埃及 。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,我必使你的淫蕩和你從埃及地沾染的淫亂離開你,你的眼必不仰望他們,你也必不再懷念埃及。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样,我必使你的淫行和你从 埃及 地 染 来的淫乱止息了,使你不再仰望 亚述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣,我必止息你的淫行和你從 埃及 地就開始犯的淫亂,使你不再仰望 亞述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样,我必止息你的淫行和你从 埃及 地就开始犯的淫乱,使你不再仰望 亚述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要制止你的慾望,結束你在 埃及 染上的淫蕩生活,使你不再渴望偶像,也不再留戀 埃及 。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎愛除掉你个淫亂,結束你在 埃及 學到个放蕩生活,使你無再仰望你个情郎 ,也無再紀念 埃及 。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣,我必止息你的淫行和你從 埃及 地就開始犯的淫亂,使你不再仰望 亞述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是我要使爾姦作息于爾、兼爾從 以至比多 帶來之娼行矣、則爾不再舉眼望之、並不再念憶 以至比多 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样,我必使你的淫行和你从 埃及 地 染 来的淫乱止息了,使你不再仰望 亚述 ,也不再追念 埃及 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲互你無閣犯對 埃及 就有的淫行,互你無閣思念 埃及 ,無閣期待𪜶的幫贊。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh hō͘ lí bô koh hoān tùi Ai-ki̍p chiū ū ê îm-hēng, hō͘ lí bô koh su-liām Ai-ki̍p, bô koh kî-thāi in ê pang-chān.’
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,我将制止你始自埃及的淫欲和放荡,你将不再期望这些事情,不再对埃及追念不已。