Ezekiel 24:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我告诉他们:“耶和华对我说,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我答之曰、主有言諭我曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我回答他們說、主曾有言曉諭我說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我回答他們:「耶和華的話臨到我說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我回答他们:“耶和华的话临到我说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我對曰、耶和華曾諭我云、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 諭我曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我告訴他們:「耶和華對我說,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我回答他們:“耶和華的話臨到我說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我回答他们:「耶和华的话临到我说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我對他們說:「耶和華的話臨到我,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我对他们说:“耶和华的话临到我,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我告訴他們:「上主對我說話;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎㧯佢等講:「上主㧯𠊎講話;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我對他們說:「耶和華的話臨到我,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時我應之云、神主之言至我曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我回答他们:「耶和华的话临到我说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我給𪜶講:「上主對我講話,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa kā in kóng, “Siōng Chú tùi góa kóng-ōe,
Chinese Traditional ERV 2006
我对他们说∶“主给我默示,让我告诉以色列人,‘至高的主是这样说的:我即将使我的圣所受亵渎,那是你们引以为傲的坚城,你们心目中的至爱,你们情感的寄托。你们留下的儿女必将死于刀剑之下。