Ezekiel 26:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时,我要使你与那些堕入阴间的人一同下到作古之人那里,使你与那些堕入阴间的人一同住在大地深处久已荒凉的地方,好让你荒无人烟,在活人之地毫无尊荣。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我必使爾與入墓者偕處、下至久死者之所、置爾在地之深處、自古寂寞之所、與入墓者同處、使爾中無人居處、此後我使活人之地、 活人之地即以色列地 復得榮華、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我必使你的居民與入墓的在一處、下到早己死亡的人那裏、使你下到地的深處、在自古窮荒之處、與入墓的人在一處、使你中無人居住、然我必使活人地再得榮華。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時,我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處、久已荒涼之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地顯榮耀 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时,我要使你与那些下到阴府的人一起,下到古时的人那里去;我要使你住在地的深处,就是住在久而荒废之地,与那些下到阴府的人在一起,以致你不再在活人的境界重现 。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其時、我必使爾與下陰府之人、詣彼古昔之民、居於地之深處、久為荒寂之所、不復有人居於爾中、爾於生人之地、不再獲榮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我使爾居民、俱落深淵、歸於幽邈、陷於地下、無異久葬之人、斯後我使福邦復興、爾邑無人居處、
Chinese Bible CCB (Traditional)
那時,我要使你與那些墮入陰間的人一同下到作古之人那裡,使你與那些墮入陰間的人一同住在大地深處久已荒涼的地方,好讓你荒無人煙,在活人之地毫無尊榮。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時,我要使你與那些下到陰府的人一起,下到古時的人那裡去;我要使你住在地的深處,就是住在久而荒廢之地,與那些下到陰府的人在一起,以致你不再在活人的境界重現 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处、久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时,我要使你和下到地府的人同去,到古时候的人那里;我要使你和下到地府的人一同住在地的深处,在久已荒废的地方,使你那里不再有人居住;我要在活人之地显荣耀 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要把你推進陰間,使你跟死了的人在一起。我要把你關在黃泉,在那永恆的荒城跟死人同夥。你絕不能回到人間;你絕不再有居民。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎愛將你㩳落陰間,使你㧯死人共下。𠊎愛將你關在陰間,在該永遠荒涼个城㧯死人共下。你絕對毋會重新出現在人間;一定毋會再有人住在你該位。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於我取爾落偕伊下坑者至古時之人、而置爾在地之底于水荒之所、偕伊下坑者、致爾不得人住爾間、且於我賜榮于生間之地時、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处、久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲互你及落深坑的人,做夥落去古早死去的人遐。我欲互你及落深坑的人住佇地深、古早就荒廢的所在。你𣍐當閣佇人間展威。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh hō͘ lí kap lo̍h Chhim-khiⁿ ê lâng, chòe-hé lo̍h-khì kó͘-chá sí--khì ê lâng hia. Góa beh hō͘ lí kap lo̍h Chhim-khiⁿ ê lâng tòa tī tōe chhim, kó͘-chá chiū hong-hòe ê só͘-chāi. Lí bōe-tàng koh tī jîn-kan tián-ui.
Chinese Traditional ERV 2006
我就把你和那些该下地狱的人一齐推下了地狱,推向那久已僵死的人。我要把你推到地下的深处,让你如同在久已荒凉的废墟里与那些下地狱的人同住。你不能再回到人间,不能再占有你原来的位置。