Ezekiel 28:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“人子啊,你要为 泰尔 王唱哀歌,告诉他,主耶和华这样说, “‘你曾经是完美的典范, 充满智慧,美丽无瑕。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人子、當為 推羅 王作哀歌、告之曰、主天主如是云、爾自號為無所不備、智慧充足、得為全美、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人子阿、你為 推羅 王作哀歌、對他說、上主耶和華如此說、你自號為無所不備、智慧充足、得為全美。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「人子啊,你為 泰爾 王作起哀歌,說主耶和華如此說: 你無所不備, 智慧充足,全然美麗。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“人子啊!你要为推罗王作一首哀歌,对他说:‘主耶和华这样说: 你是完美的典范, 满有智慧,全然美丽。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人子歟、當為 推羅 王作哀歌、謂之曰、主耶和華云、爾純全如玉印、智慧充足、美麗完備、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
人子、當為 推羅 王作哀歌、曰、主 耶和華 曰、爾若至美之玉、以巧捷之技、雕琢為印、美麗無儔、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「人子啊,你要為 泰爾 王唱哀歌,告訴他,主耶和華這樣說, 「『你曾經是完美的典範, 充滿智慧,美麗無瑕。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“人子啊!你要為推羅王作一首哀歌,對他說:‘主耶和華這樣說: 你是完美的典範, 滿有智慧,全然美麗。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「人子啊,你为 泰尔 王作起哀歌,说主耶和华如此说: 你无所不备, 智慧充足,全然美丽。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「人子啊,要為 推羅 王作哀歌,對他說,主耶和華如此說: 你曾是完美的典範, 智慧充足,全然美麗。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“人子啊,要为 推罗 王作哀歌,对他说,主耶和华如此说: 你曾是完美的典范, 智慧充足,全然美丽。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「必朽的人哪,你要為 泰爾 王唱輓歌。要告訴他,我—至高的上主這樣說:你曾經是完美的典範,充滿智慧,多麼英俊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢講:「人子啊,你愛為 泰爾 王唱哀歌。愛㧯佢講,𠊎 — 至高个上主恁樣講:你以前係完美个模範,非常聰明又好看。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「人子啊,要為 推羅 王作哀歌,對他說,主耶和華如此說: 你曾是完美的典範, 智慧充足,全然美麗。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
人之子也、取起哀歎之詞為 地耳 之王、且謂之云、神者神主也如此曰、爾封其共計也、滿以智、且全以美也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「人子啊,你为 泰尔 王作起哀歌,说主耶和华如此说: 你无所不备, 智慧充足,全然美丽。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「人子啊,你著為 泰爾 王唱哀歌,給伊講:『至高的上主按呢講:你過去是完美的典範,充滿智慧,十全十美。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Jîn-chú ah, lí tio̍h ūi Thài-ní -ông chhiùⁿ ai-ko, kā i kóng, ‘Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng: Lí kè-khì sī oân-bí ê tián-hoān, chhiong-móa tì-hūi, si̍p-choân-si̍p-bí.
Chinese Traditional ERV 2006
“人子啊,为推罗王唱哀歌吧,你还要告诉他:‘至高的主是这样说的: 你曾是完美的典范,充满智慧,美妙超凡。