Ezekiel 28:18 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你多行不义, 交易不公, 亵渎了你的圣所, 因此我使火在你那里燃起,吞噬你, 在众目睽睽之下把你烧成地上的灰烬。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因爾罪愆眾多、貿易不義、玷污爾諸聖所、我必使火自爾中出以燬爾、使爾變為灰燼、傾仆於地、為眾目所睹、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因你罪惡繁多、貿易不義、污穢自己的聖所、我必使火從你中出來燒滅你、使你變為灰燼、傾倒在地、為眾目所觀。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你因罪孽眾多, 貿易不公, 就褻瀆你那裏的聖所。 故此,我使火從你中間發出,燒滅你, 使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你因罪孽众多, 又因贸易上的罪恶, 玷污了你的圣所, 因此我使火从你中间出来, 这火要吞灭你。 我要在所有观看你的人眼前, 把你变为地上的灰烬。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾罪眾多、貿易不公、污爾聖所、故我使火出自爾中、滅爾成灰於地、俾眾目睹、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾之貿易、不秉大公、多陷罪戾、瀆玩聖所、故我必縱火於爾邑、其燄炎炎、使為灰燼、俾眾目睹。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你多行不義, 交易不公, 褻瀆了你的聖所, 因此我使火在你那裡燃起,吞噬你, 在眾目睽睽之下把你燒成地上的灰燼。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你因罪孽眾多, 又因貿易上的罪惡, 玷污了你的聖所, 因此我使火從你中間出來, 這火要吞滅你。 我要在所有觀看你的人眼前, 把你變為地上的灰燼。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你因罪孽众多, 贸易不公, 就亵渎你那里的圣所。 故此,我使火从你中间发出,烧灭你, 使你在所有观看的人眼前变为地上的炉灰。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你因罪孽眾多,貿易不公, 褻瀆了你的聖所; 因此我使火從你中間發出, 燒滅了你, 使你在所有觀看的人眼前 變為地上的灰燼。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你因罪孽众多,贸易不公, 亵渎了你的圣所; 因此我使火从你中间发出, 烧灭了你, 使你在所有观看的人眼前 变为地上的灰烬。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你作惡多端,做生意不守公道,以致汙辱了聖所。所以我放火燒你,使你變成灰燼,讓人觀看。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你壞事做盡,做生理無公道,致到打垃圾你該兜聖所。所以𠊎放火燒你,使你變做火灰來俾人看。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你因罪孽眾多,貿易不公, 褻瀆了你的聖所; 因此我使火從你中間發出, 燒滅了你, 使你在所有觀看的人眼前 變為地上的灰燼。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾以自愆惡之盛多、且以爾交易之愆惡、致污爾之聖所、故此我要從爾之中取出火、致燒吞爾、又當凡看爾者之前、我將使爾為灰落地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你因罪孽众多, 贸易不公, 就亵渎你那里的圣所。 故此,我使火从你中间发出,烧灭你, 使你在所有观看的人眼前变为地上的炉灰。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你因為罪過真多,做生理無公道,煞褻瀆你的聖所,所以我放火給你燒,互你佇人的目睭前變做火灰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí in-ūi chōe-kò chin chōe, chòe seng-lí bô kong-tō, soah siat-to̍k lí ê sèng-só͘, só͘-í góa pàng-hé kā lí sio, hō͘ lí tī lâng ê ba̍k-chiu chêng pìⁿ-chòe hé-hu.
Chinese Traditional ERV 2006
你以众多的罪和不公正的贸易亵渎了你那里的圣所,于是,我使火从你那里喷出,它吞没了你,在众目睽睽之下把你烧成了灰。