Ezekiel 28:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要使瘟疫进入你境内, 刀剑从四面八方临到你, 被杀的人横尸城中,血流街头, 这样人们就知道我是耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我必使 西頓 遭疫癘、街衢有兵刃、被戮者偃仆其中、四周之敵、以鋒刃攻擊、其時彼則知我乃主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我必使 西頓 遭瘟疫、街市有刀兵、被刀殺的必仆倒在其中、四圍的仇敵都用兵刃攻擊、那時他們便知道我是主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我必使瘟疫進入 西頓 , 使血流在她街上。 被殺的必在其中仆倒, 四圍有刀劍臨到她, 人就知道我是耶和華。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我必使瘟疫进入西顿, 使血流在它的街上; 必有刀剑四围攻击它, 使被杀的人倒在城中, 人就知道我是耶和华。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我必使疫與血、遍爾逵衢、傷者仆於其中、鋒刃四周臨之、則知我乃耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我必使癘疫流行、使四方敵至、加以鋒刃、遍爾逵衢、殺爾居民、使知我乃 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我要使瘟疫進入你境內, 刀劍從四面八方臨到你, 被殺的人橫屍城中,血流街頭, 這樣人們就知道我是耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我必使瘟疫進入西頓, 使血流在它的街上; 必有刀劍四圍攻擊它, 使被殺的人倒在城中, 人就知道我是耶和華。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我必使瘟疫进入 西顿 , 使血流在她街上。 被杀的必在其中仆倒, 四围有刀剑临到她, 人就知道我是耶和华。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我必令瘟疫進入 西頓 , 使血流在街上。 刀劍從四圍臨到它, 被殺的要仆倒在其中; 人就知道我是耶和華。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我必令瘟疫进入 西顿 , 使血流在街上。 刀剑从四围临到它, 被杀的要仆倒在其中; 人就知道我是耶和华。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要使全城瘟疫猖獗,大街小巷鮮血遍流。敵人要從四面八方攻打你,殺滅你的居民。這樣,你就知道我是上主。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎愛使全城發瘟,血流滿街。敵人會對四面八方來攻打你,㓾掉你个人民。恁樣,你就會知𠊎係上主。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我必令瘟疫進入 西頓 , 使血流在街上。 刀劍從四圍臨到它, 被殺的要仆倒在其中; 人就知道我是耶和華。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋我將以疫疾入其間、並有血流于其各街、且其傷者致以劍被落于其中之各處也、則伊必得認知以我乃神主者也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我必使瘟疫进入 西顿 , 使血流在她街上。 被杀的必在其中仆倒, 四围有刀剑临到她, 人就知道我是耶和华。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲互瘟疫佇 西頓 流行,互 西頓 的街路攏是血;對敵攑刀對四面攻擊伊,受刣的人倒佇街路。按呢,人就知我是上主。』」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh hō͘ un-e̍k tī Se-tùn liû-hêng, hō͘ Se-tùn ê koe-lō͘ lóng sī huih; tùi-te̍k gia̍h to tùi sì-bīn kong-kek i, siū thâi ê lâng tó tī koe-lō͘. Án-ni, lâng chiū chai Góa sī Siōng Chú.’”
Chinese Traditional ERV 2006
我要让瘟疫降在她的身上,让血流遍她的大街小巷; 刀剑将从四面八方向她进攻,境内到处死尸横陈。 那时,他们就会知道我是主。