Ezekiel 28:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你靠高超的经商本领使财富大增, 因而变得心高气傲。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾甚巧於貿易、增益貲財、遂因貲財心驕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你倚仗你的智慧貿易、增添資財、你因你的資財心驕氣傲。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你靠自己的大智慧和貿易增添資財, 又因資財心裏高傲。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你靠着自己在贸易上的大智慧, 增添你的财富, 你又因自己的财富心里高傲。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以大智暨貿易、增益富厚、因而中心驕泰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巧於貿易、日臻富厚、因而心驕、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你靠高超的經商本領使財富大增, 因而變得心高氣傲。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你靠著自己在貿易上的大智慧, 增添你的財富, 你又因自己的財富心裡高傲。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你靠自己的大智慧和贸易增添资财, 又因资财心里高傲。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你靠自己的大智慧以貿易增添財寶, 又因你的財寶心裏高傲;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你靠自己的大智慧以贸易增添财宝, 又因你的财宝心里高傲;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你懂得經商的祕訣,不斷地增加財富。你為自己的財富驕傲!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你盡知做生理个方法,緊來緊好額。你因為自家个好額心肚驕傲!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你靠自己的大智慧以貿易增添財寶, 又因你的財寶心裏高傲;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因爾大巧智、且因爾貿易、爾則至發財、又因爾財、則心高倨也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你靠自己的大智慧和贸易增添资财, 又因资财心里高傲。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你運用做生理的聰明,增加你的財富。你因為家己的財富愈來愈驕傲!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ūn-iōng chòe seng-lí ê chhong-bêng, cheng-ka lí ê châi-hù. Lí in-ūi ka-kī ê châi-hù jú lâi jú kiau-ngō͘!
Chinese Traditional ERV 2006
你靠高超的贸易技巧使财富不断增加,而你的心也越来越骄傲。