Ezekiel 3:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我来到住在 提勒·亚毕 的被掳的人中,他们在 迦巴鲁 河边。我感到无比震惊,在他们中间坐了七天。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我至 特亞畢 、 特亞畢又作提勒亞畢 就被擄之民、居於 迦巴魯 河濱者、我居被擄之民所居之處、在彼、在其中驚愕而坐、歷七日、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時我到了 特亞畢 、到了住在 記巴 河邊被擄的人那裏、我住在他們住的地方、我在那裏、在他們中間住了七日、甚覺驚惶。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我就來到 提勒‧亞畢 ,住在 迦巴魯河 邊被擄的人那裏,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是我来到提勒.亚毕被掳的人那里,他们住在迦巴鲁河边。我在他们居住的地方坐了七天,在他们中间震惊得不知所措。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我至 迦巴魯 河濱 提勒亞畢 、俘囚之居所、憂鬱不勝、同處七日、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我至 基八 河濱、 特亞畢 、與被擄者同處、不勝駭愕、越七日、 耶和華 諭我曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我來到住在 提勒·亞畢 的被擄的人中,他們在 迦巴魯 河邊。我感到無比震驚,在他們中間坐了七天。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是我來到提勒.亞畢被擄的人那裡,他們住在迦巴魯河邊。我在他們居住的地方坐了七天,在他們中間震驚得不知所措。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我就来到 提勒·亚毕 ,住在 迦巴鲁河 边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我就來到 提勒‧亞畢 那些住在 迦巴魯河 邊被擄的人那裏,到他們住的地方 ,在他們中間驚愕地坐了七日。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我就来到 提勒.亚毕 那些住在 迦巴鲁河 边被掳的人那里,到他们住的地方 ,在他们中间惊愕地坐了七日。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是,我來到 迦巴魯河 邊的 提勒亞筆 ,就是流亡同胞住的地方。我在那裡停留七天,為了所看到和所聽見的事不知所措。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,𠊎來到 迦巴魯 河壩滣个 提勒‧亞筆 ,就係被人捉去个同胞住个所在。𠊎在該位有七日久,被看到㧯所聽到个事嚇到戇神。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我就來到 提勒‧亞畢 那些住在 迦巴魯河 邊被擄的人那裏,到他們住的地方 ,在他們中間驚愕地坐了七日。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時我到在 弟拉比 被擄掠者住于 其八耳 之河者、且伊坐之處我亦坐下、而愕然在伊間七日之久也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我就来到 提勒‧亚毕 ,住在 迦巴鲁河 边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,我來到 迦巴魯 河邊的 提勒‧亞筆 ,就是流亡的同胞住的所在。我鬱卒愣愣佇𪜶中間住七日。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, góa lâi kàu Ka-pa-ló͘ hô-piⁿ ê Thê-le̍k A-pit, chiū-sī liû-bông ê tông-pau tòa ê só͘-chāi. Góa ut-chut gāng-gāng tī in tiong-kan tòa chhit ji̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
我来到住在迦巴鲁河边提勒亚毕 的流亡者那里,在他们住的地方郁闷地呆了七天。