Ezekiel 3:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
过了七天,耶和华对我说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
越七日、主有言諭我曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
過了七日、主有言對我說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
過了七日,耶和華的話臨到我說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
过了七天,耶和华的话临到我说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
越七日、耶和華諭我曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
過了七天,耶和華對我說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
過了七天,耶和華的話臨到我說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
过了七日,耶和华的话临到我说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
過了七日,耶和華的話臨到我,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
过了七日,耶和华的话临到我,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
七天以後,上主對我說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
七日後,上主㧯𠊎講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
過了七日,耶和華的話臨到我,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且適於七日滿後、神主之言至我曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
过了七日,耶和华的话临到我说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
七日後,上主給我講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhit ji̍t āu, Siōng Chú kā góa kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
过了七天,主给我默示,说∶