Ezekiel 32:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“主耶和华这样说,‘ 巴比伦 王的刀必来攻击你。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主天主如是云、 巴比倫 王之刃必臨爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
上主耶和華如此說、 巴比倫 王的刀必臨到你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
主耶和華如此說:「 巴比倫 王的刀必臨到你。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“‘主耶和华这样说:巴比伦王的刀必临到你。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
主耶和華曰、 巴比倫 王之刃必及爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主 耶和華 曰、我必使 巴比倫 王、大興干戈、率列邦所畏之勁旅、以伐 埃及 滅其威、殺其眾、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「主耶和華這樣說,『 巴比倫 王的刀必來攻擊你。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“‘主耶和華這樣說:巴比倫王的刀必臨到你。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
主耶和华如此说:「 巴比伦 王的刀必临到你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
主耶和華如此說: 巴比倫 王的刀必臨到你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
主耶和华如此说: 巴比伦 王的刀必临到你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
至高的上主對 埃及 王說:「你一定會遭遇 巴比倫 王的刀劍。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
至高个上主講:「你一定會承到 巴比倫 王个刀劍。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
主耶和華如此說: 巴比倫 王的刀必臨到你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神者神主也如此曰、 巴比倫 王之劍必至爾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
主耶和华如此说:「 巴比伦 王的刀必临到你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「至高的上主按呢講: 巴比倫 王欲攑刀攻擊你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng: Pa-pí-lûn -ông beh gia̍h to kong-kek lí.
Chinese Traditional ERV 2006
至高的主说: “巴比伦王之剑将指向你。