Ezekiel 32:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“ 以东 也在那里,她的君王和官长尽管力量强大,却和丧身刀下的人在一起,与那些未受割礼、下坟墓的人躺在一起。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在彼有 以東 君王、與其諸侯伯、彼雖甚強、亦在亡於刃者之中、與不潔者、及下坑者同臥、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在那裏有 以東 君王和一切牧伯、他們雖強暴、也是偃臥在被刀殺的人中、與不潔的人與別的下坑的人一樣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「 以東 也在那裏。她君王和一切首領雖然仗着勢力,還是放在被殺的人中;他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“以东也在那里,以东的众王和所有首领虽然英勇,还是与被刀所杀的人列在一起。他们必与没有受割礼而下坑的人一起长眠。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以東 及其君王牧伯在此、昔雖剛強、今與戮於刃者並列、彼與未受割而入墓者同臥、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在彼有 以東 王公、膂力雖剛、亦亡於刃、下於窀穸、與不潔者同科、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「 以東 也在那裡,她的君王和官長儘管力量強大,卻和喪身刀下的人在一起,與那些未受割禮、下墳墓的人躺在一起。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“以東也在那裡,以東的眾王和所有首領雖然英勇,還是與被刀所殺的人列在一起。他們必與沒有受割禮而下坑的人一起長眠。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「 以东 也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「 以東 在那裏,它的君王和所有官長雖然英勇,還是與被刀所殺的人同列;他們必與未受割禮的和下到地府的人躺在一起。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“ 以东 在那里,它的君王和所有官长虽然英勇,还是与被刀所杀的人同列;他们必与未受割礼的和下到地府的人躺在一起。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「 以東 在那裡;它的君王和統治者都是最英勇的戰士。現在他們跟那些未受割禮、被刀劍殺死的人一起躺臥在陰間。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「 以東 在該位;姖个君王㧯統治者全部係最勇敢个戰士。這下佢等㧯該兜無敬虔、被刀劍㓾死个人共下橫在陰間。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「 以東 在那裏,它的君王和所有官長雖然英勇,還是與被刀所殺的人同列;他們必與未受割禮的和下到地府的人躺在一起。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又在彼有 以丹 、與其各王、及其各君、皆同己之勢被放、偕受劍殺者、伊與無周割者、又與落坑者、皆同偃也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「 以东 也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「 以東 嘛佇遐,伊的王及所有的領袖雖然是勇猛的戰士,毋拘嘛欲及無受割禮、互人刣死,及落陰間的人倒做夥。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“ Í-tong mā tī hia, i ê ông kap só͘-ū ê léng-siù sui-jiân sī ióng-béng ê chiàn-sū, m̄-kú mā beh kap bô siū kat-lé, hō͘ lâng thâi-sí, kap lo̍h Im-kan ê lâng tó chòe-hé.
Chinese Traditional ERV 2006
“以东在那里,她的君王和达官贵人都在那里,尽管他们曾势焰薰人,也被扔到被杀的人中间,跟不受割礼、该下地狱的人躺在一起。