Ezekiel 33:22 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
逃难的人来的前一晚,耶和华的手一直按在我身上,开了我的口。那人早上来到我这里时,耶和华已经开了我的口。于是我就开口说话,不再沉默。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
逃遁者未至之前夕、我蒙感於主、使我啟口、迨次晨其人詣我所、我口則啟、不復緘默、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
逃來的人是早晨來到我這裏、前一日晚上我蒙主感動、使我開口、我口得開、不再靜默。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
逃來的人未到前一日的晚上,耶和華的靈 降在我身上,開我的口。到第二日早晨,那人來到我這裏,我口就開了,不再緘默。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那人来到的前一天晚上,耶和华的手按在我身上,开了我的口。到了早晨,那人来到我这里,我的口已经开了,不再作哑巴。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
逃逸者未至之前夕、耶和華感我、而啟我口、詰朝逃逸者至、我口則啟、不復緘默、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
前夕免難之人未至、 耶和華 之神感我、使我言此、詰朝、免難者至、我則啟口、不復緘默。
Chinese Bible CCB (Traditional)
逃難的人來的前一晚,耶和華的手一直按在我身上,開了我的口。那人早上來到我這裡時,耶和華已經開了我的口。於是我就開口說話,不再沉默。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那人來到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開了我的口。到了早晨,那人來到我這裡,我的口已經開了,不再作啞巴。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
逃来的人未到前一日的晚上,耶和华的灵 降在我身上,开我的口。到第二日早晨,那人来到我这里,我口就开了,不再缄默。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
逃來的人到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開我的口。第二天早晨,等那人來到我這裏,我的口就開了,不再說不出話來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
逃来的人到的前一天晚上,耶和华的手按在我身上,开我的口。第二天早晨,等那人来到我这里,我的口就开了,不再说不出话来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這個人來的前一晚,上主的靈臨到我。第二天早上,在這個人到達以前,上主已經恢復了我說話的能力。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這個人來个前一暗晡,上主个靈降 在𠊎身上,開𠊎个嘴。第二朝晨,這個人來到以前,上主已經恢復𠊎講話个能力。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
逃來的人到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開我的口。第二天早晨,等那人來到我這裏,我的口就開了,不再說不出話來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫于其脫逃人未至我之晚、神主之手在我上、而開我口、待該人於次早至我、且我口得開、而我不再成啞也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
逃来的人未到前一日的晚上,耶和华的灵 降在我身上,开我的口。到第二日早晨,那人来到我这里,我口就开了,不再缄默。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
此個人來的前一暗,上主的氣力充滿我,互我會閣講話。第二日早起,此個人來我遮以前,我的嘴已經開,開始會講話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chit-ê lâng lâi ê chêng chi̍t àm, Siōng Chú ê khùi-la̍t chhiong-móa góa, hō͘ góa ōe koh kóng-ōe. Tē-jī ji̍t chá-khí, chit-ê lâng lâi góa chia í-chêng, góa ê chhùi í-keng khui, khai-sí ōe kóng-ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
就在这人来见我的前一天晚上,主把手按在我的身上。第二天早晨那人来到之前,主张开了我的口,于是我不再沉默,能开口讲话了。