Ezekiel 34:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
牧人怎样寻找他四散的羊,我也照样寻找我的羊,他们在密云幽暗的日子失散到各地,我要把他们从那里救回来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
譬諸牧者、見有羊離群則尋覓之、我亦若是尋覓我羊、羊在密雲幽暗之日、散於各處、我必救之返、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我尋覓我的羊、猶如牧人尋覓離羣的羊、羊在密雲黑暗的日子、分散各處、我必將他們救回。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
牧人在羊羣四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裏救回牠們來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
牧人在他的羊群四散的时候,怎样寻找他的羊,我也必照样寻找我的羊。这些羊在密云幽暗的日子四散到各处,我要把牠们从那里救回来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
譬彼牧者、羊散之時、則尋覓之、我必如是尋覓我羊、救之出於密雲幽暗之日、所散之地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
譬彼牧者、見羊四散、則追之不已、我必追我羊、羊值晦冥之際、散於四方、我必加拯救、
Chinese Bible CCB (Traditional)
牧人怎樣尋找他四散的羊,我也照樣尋找我的羊,他們在密雲幽暗的日子失散到各地,我要把他們從那裡救回來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
牧人在他的羊群四散的時候,怎樣尋找他的羊,我也必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲幽暗的日子四散到各處,我要把牠們從那裡救回來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散到各处,我必从那里救回它们来。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散在各处,我要从那里救回它们。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
牧人樣般尋轉失散个羊,𠊎也愛照樣尋𠊎个羊轉來。牠兜在烏天暗地、多災多難个時,被人逐到各所在,𠊎愛對該兜所在將牠兜救轉來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
牧人在羊羣四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如牧者在羊中之日尋着己群被散者、猶是然我要尋着我羊、且要救之于伊被散之各處、於雲朦暗黑之日也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散到各处,我必从那里救回它们来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
牧者佇羊群四散的時,按怎去尋伊的羊,我嘛欲按呢尋我的羊。𪜶佇烏天暗地的日子四散去逐所在,我欲對遐給𪜶救倒來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Bo̍k-chiá tī iûⁿ-kûn sì-sòaⁿ ê sî, án-chóaⁿ khì chhē i ê iûⁿ, góa mā beh án-ni chhē góa ê iûⁿ. In tī o͘-thiⁿ-àm-tōe ê ji̍t-chí sì-sòaⁿ khì ta̍k só͘-chāi, góa beh tùi hia kā in kiù--tò-lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
牧人怎样照料找回的失散的羊群,我也会怎样照料我的羊。这些羊在暗无天日的日子里走散到世界各地,我要把它们从那里救回来。