Ezekiel 37:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因此,你要说预言,告诉他们,‘主耶和华说:我的子民啊,我要打开你们的坟墓,领你们出来,我要领你们返回 以色列 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故爾述預言、告之曰、主天主如是云、我民歟、我必啟爾墓、使爾出墓、導歸 以色列 地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因此你當說豫言對他們說、上主耶和華如此說、我民阿、我必開你們的墳墓、使你們從墳墓中出來、引導你們到 以色列 地。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以你要發預言對他們說,主耶和華如此說:『我的民哪,我必開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,領你們進入 以色列 地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,你要说预言,对他们说:‘主耶和华这样说:我的子民哪!我要打开你们的坟墓,把你们从坟墓中领上来,带你们回以色列地去。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故當預言、告之曰、主耶和華云、我民乎、我必啟爾墓、俾爾出、導爾入 以色列 地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾當告之曰、主 耶和華 云、我民與、我必啟爾窀穸、使爾出墓、導歸 以色列 地、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因此,你要說預言,告訴他們,『主耶和華說:我的子民啊,我要打開你們的墳墓,領你們出來,我要領你們返回 以色列 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,你要說預言,對他們說:‘主耶和華這樣說:我的子民哪!我要打開你們的墳墓,把你們從墳墓中領上來,帶你們回以色列地去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以你要发预言对他们说,主耶和华如此说:『我的民哪,我必开你们的坟墓,使你们从坟墓中出来,领你们进入 以色列 地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以你要說預言,對他們說,主耶和華如此說:我的子民,看哪,我要打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓,領你們進入 以色列 地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以你要说预言,对他们说,主耶和华如此说:我的子民,看哪,我要打开你们的坟墓,把你们带出坟墓,领你们进入 以色列 地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以,你要向我的子民 以色列 說預言,告訴他們,我—至高的上主這樣說:我要打開你們的墳墓,把你們帶出來,領你們回到 以色列 本土。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,你愛向𠊎个子民 以色列 講預言,㧯佢等講,𠊎 — 至高个上主恁樣講:𠊎愛打開你等个墳墓,使你等䟘起來,𢱋你等轉到 以色列 本地。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以你要說預言,對他們說,主耶和華如此說:我的子民,看哪,我要打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓,領你們進入 以色列 地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此宣向之而言云、神者神主也曰、我民乎、視哉、我將開爾之冢、及令爾起出已冢、致取爾回 以色耳 之地也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以你要发预言对他们说,主耶和华如此说:『我的民哪,我必开你们的坟墓,使你们从坟墓中出来,领你们进入 以色列 地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,你著對我的子民 以色列 傳達我的信息,講:『至高的上主按呢講:我的子民啊,我欲拍開恁的墳墓,互恁對墓出來,導恁轉去 以色列 地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, lí tio̍h tùi góa ê chú-bîn Í-sek-lia̍t thoân-ta̍t góa ê sìn-sit, kóng, ‘Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng: Góa ê chú-bîn ah, góa beh phah-khui lín ê hûn-bōng, hō͘ lín tùi bōng chhut--lâi, chhōa lín tńg-khì Í-sek-lia̍t -tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,你要向他们预言:‘至高的主是这样说的:我的子民啊,我要打开你们的坟墓,把你们领出来,带回到以色列的土地上。