Ezekiel 40:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他从门口的墙柱量到外院的墙柱,是三十米。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又作柱六十尺、 或作又量諸柱得六十尺 柱內四周為院、其院有門、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又量眾柱、量得六十尺、柱內四周為院、其院有門。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又量 廊子六十肘 ,牆柱外是院子,有廊為界,在門洞兩邊。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又沿着里面各墙柱量度,直到朝向院子的墙柱,共长三十公尺 。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又量眾柱、共六十肘、門柱四周有院、延及門廊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
眾門柱數、合而計之、廣六尺、門柱四周、中留隙地、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他從門口的牆柱量到外院的牆柱,是三十米。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又沿著裡面各牆柱量度,直到朝向院子的牆柱,共長三十公尺 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又量 廊子六十肘 ,墙柱外是院子,有廊为界,在门洞两边。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他量牆柱,六十肘,院子的四周圍有挨著牆柱的門。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他量墙柱,六十肘,院子的四周围有挨着墙柱的门。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
甬道盡頭的門廊引到院子;他量這門廊,寬十公尺。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
走廊盡尾个門廊透到外院;佢量這門廊,闊十公尺 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他量牆柱,六十肘,院子的四周圍有挨着牆柱的門。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他亦做柱至六十尺、即至門院周圍之柱也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又量 廊子六十肘 ,墙柱外是院子,有廊为界,在门洞两边。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊順牆量,到迵去外埕的牆,長三十公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I sūn chhiûⁿ niû, kàu thàng khì gōa-tiâⁿ ê chhiûⁿ, tn̂g saⁿ-cha̍p kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
他又量了甬道内的侧壁,包括正对院子的门廊的两侧墙壁,共三十一点五米。