Ezekiel 40:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又量了外院的北门的长和宽,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
外院北向之門、量其深 深原文作長 廣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
外院坐北的門、那人度量深寬若干。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他量外院朝北的門,長寬若干。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他又量了外院朝北大门的长度和宽度。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又量外院向北之門、計其深廣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
外院北向之門、量其深廣、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他又量了外院的北門的長和寬,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他又量了外院朝北大門的長度和寬度。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他量外院朝北的门,长宽若干。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他量外院朝北的門的長和寬。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他量外院朝北的门的长和宽。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那人量了通往外院朝北的門洞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該人量外院向北該隻門。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他量外院朝北的門的長和寬。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又外院之門望北、他度其長、與其寛也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他量外院朝北的门,长宽若干。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個人閣量外埕北門的長及闊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê lâng koh niû gōa-tiâⁿ pak-mn̂g ê tn̂g kap khoah.
Chinese Traditional ERV 2006
他又量了外院的北门,门内的甬道两边各有三间警卫室,隔墙和门廊的尺寸与东门相同,甬道长二十六点二五米,宽十三点一二五米。