Ezekiel 40:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他带我从南门走进内院,量了南门,跟其他门的尺寸一样。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其人導我由南門入內院、遂量南門、其度如前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又引導我到內院、照著先前的尺度、度量南北。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量南門。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他领我从内院的南门进到内院,量了这门,大小与先前的一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
復導我由南門入內院、遂量南門、其度如前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其人導我由南門入內院、遂量內院之門、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他帶我從南門走進內院,量了南門,跟其他門的尺寸一樣。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他領我從內院的南門進到內院,量了這門,大小與先前的一樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他带我从南门到内院,就照先前的尺寸量南门。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他帶我從南門到內院,他量南門,大小與先前一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他带我从南门到内院,他量南门,大小与先前一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那人領我從南門進到內院。他量了內院的南門,大小跟外院的一樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該人帶𠊎對南門入內院。佢量內院个南門,大細㧯外院其他个門共樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他帶我從南門到內院,他量南門,大小與先前一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時他由南門帶我至內院、且他度其南門、照先之量尺也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他带我从南门到内院,就照先前的尺寸量南门。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個人導我對南門入去內埕。伊量內埕的南門,寸尺及外埕的門像款。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê lâng chhōa góa tùi lâm-mn̂g ji̍p-khì lāi-tiâⁿ. I niû lāi-tiâⁿ ê lâm-mn̂g, chhùn-chhioh kap gōa-tiâⁿ ê mn̂g siâng-khoán.
Chinese Traditional ERV 2006
然后,他领我由南门进入内院,量了南门,南门的尺寸与其他各门相同,