Ezekiel 40:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又带我从东门进入内院,量了东门,跟其他门的尺寸一样,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂導我至內院東旁、量度其 東 門、皆循前度、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又引導我到內院的東邊、他照先前的尺度、量度這東邊的門。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他帶我到內院的東面,就照先前的尺寸量東門。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他领我到内院的东门,他量了那门,大小与先前的一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又導我入內院、東向而量其門、其度如前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遂導我至內院東向、量度其門、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他又帶我從東門進入內院,量了東門,跟其他門的尺寸一樣,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他領我到內院的東門,他量了那門,大小與先前的一樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他带我到内院的东面,就照先前的尺寸量东门。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他帶我到內院的東邊,他量那門,大小與先前一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他带我到内院的东边,他量那门,大小与先前一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那人領我從東門進到內院。他量了內院的東門,大小跟其他的一樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該人帶𠊎到內院个東門。佢量內院个東門,大細㧯其他个共樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他帶我到內院的東邊,他量那門,大小與先前一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又他帶我入內院向東、且他度其門照先之量尺也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他带我到内院的东面,就照先前的尺寸量东门。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個人導我對東門入去內埕。伊量內埕的東門,寸尺及外埕的門像款。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ê lâng chhōa góa tùi tang-mn̂g ji̍p-khì lāi-tiâⁿ. I niû lāi-tiâⁿ ê tang-mn̂g, chhùn-chhioh kap gōa-tiâⁿ ê mn̂g siâng-khoán.
Chinese Traditional ERV 2006
他又领我来到内院的东面,量了甬道,尺寸与别的门相同,