Ezekiel 40:42 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
另有四张用石头凿成的桌子用来预备燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子长宽各七十五厘米,高五十厘米。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
四案皆為宰火焚祭牲而設、以琢磨之石為之、長一尺半、廣一尺半、高一尺、宰火焚祭牲、與他犧牲所用之器、置於其上、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
四張棹為宰殺燔祭牲而設、是用琢磨的石頭作成的、長一尺半、寬一尺半、高一尺、宰殺燔祭牲和別樣祭牲用的器皿可以放在其上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和 平安 祭牲所用的器皿放在其上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
另有四张桌子供燔祭使用,是用凿好的石头做的,长七十五公分,宽七十五公分,高五十公分,宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿是放在那里的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦有石鑿之几四、為燔祭所用、長一肘有半、廣一肘有半、高一肘、宰燔祭及他祭牲者、置所用之器於其上、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
階之兩旁各有燔祭之几二、以雕石為之、長廣各一尺五寸、高一尺、凡欲宰燔祭及贖罪之祭者、置其器於上。
Chinese Bible CCB (Traditional)
另有四張用石頭鑿成的桌子用來預備燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子長寬各七十五釐米,高五十釐米。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
另有四張桌子供燔祭使用,是用鑿好的石頭做的,長七十五公分,寬七十五公分,高五十公分,宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿是放在那裡的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
为燔祭牲有四张桌子,是凿过的石头做成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。祭司将宰杀燔祭牲和 平安 祭牲所用的器皿放在其上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
为燔祭牲的四张桌子是用石头凿成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
門廊裡的四張是供宰殺燒化祭的祭牲用的。這些桌子是石頭鑿成的,高五十公分,桌面七十五公分正方。宰殺祭牲用的器具都放在桌上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
門廊肚个四張桌仔係㓾燒化祭个頭牲用个。這兜桌仔係用石頭鑿成个,高五十公分,桌面七十五公分四方。㓾頭牲用个東西全部放在桌頂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其四張桌子為琢石造之、為燒獻物用、長一尺有半、寛一尺有半、高一尺、在其之上伊放着所用殺燒獻與祭物之各器也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
为燔祭牲有四张桌子,是凿过的石头做成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。祭司将宰杀燔祭牲和 平安 祭牲所用的器皿放在其上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
燒化祭欲用的桌仔有四塊;諸個桌仔是用石頭拍的,高五十公分,桌面長闊攏是七十五公分;刣燒化祭及其他祭祀的牲生欲用的器具下佇桌頂。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sio-hòa-chè beh ēng ê toh-á ū sì tè; chiah-ê toh-á sī ēng chio̍h-thâu phah--ê, koân gō͘-cha̍p kong-hun, toh-bīn tn̂g khoah lóng sī chhit-cha̍p-gō͘ kong-hun; thâi sio-hòa-chè kap kî-tha chè-sū ê cheng-siⁿ beh ēng ê khì-khū hē tī toh-téng.
Chinese Traditional ERV 2006
还有四张用凿好的石块砌就的供烧化祭用的桌子,每张高五十二点五公分,桌面长七十八点七五公分,宽七十八点七五公分,用于摆放宰杀烧化祭和其他祭牲用的工具。