Ezekiel 40:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
门内有守卫室,长度和宽度都是一竿。室与室之间相距两米半,挨着通往圣殿门廊的门洞深一竿。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有 群 小室、 每室 深 深原文作長 一竿、廣一竿、室相間五尺、門閾與內門廊、相間一竿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又有屋子長深俱各一杖、相隔五尺、門檻與內門廊相隔一杖。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨着向殿的廊門檻,寬一竿。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又有守卫室,长三公尺、宽三公尺;守卫室与守卫室之间,相隔两公尺半;朝向殿内,在门廊旁边的门槛,厚三公尺。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有守衛室、各深一竿、廣一竿、守衛室相間五肘、內門之閾、廣計一竿、與門廊相近、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
門內有小室、深廣亦各一杖、室相間計五尺、內門之閾、深計一杖、與門廊相近、
Chinese Bible CCB (Traditional)
門內有守衛室,長度和寬度都是一竿。室與室之間相距兩米半,挨著通往聖殿門廊的門洞深一竿。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又有守衛室,長三公尺、寬三公尺;守衛室與守衛室之間,相隔兩公尺半;朝向殿內,在門廊旁邊的門檻,厚三公尺。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又有卫房,每房长一竿,宽一竿,相隔五肘。门槛,就是挨着向殿的廊门槛,宽一竿。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨著通往殿之門走廊的門檻,一竿。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又有守卫房,每间长一竿,宽一竿,守卫房之间相隔五肘。挨着通往殿之门走廊的门槛,一竿。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
過了玄關有甬道;甬道兩邊各有三間守衛房。每一間守衛房都是三公尺正方;房間都有牆壁間隔,厚兩公尺半。過了這些守衛房,另有三公尺深的內玄關,通到一間門廊;這門廊面對著聖殿。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
過玄關有走廊;走廊兩片各有三間守衛室。逐間守衛室全部係三公尺四方;房間全部有壁隔等,相隔兩公尺半。通過這兜守衛室,另外有三公尺深个內玄關,透到一間門廊;這門廊面對等聖殿。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨着通往殿之門走廊的門檻,一竿。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
每小房為長一竿、而寛一竿。且隔每小房間為五尺、又其門進院內之門限為一竿。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又有卫房,每房长一竿,宽一竿,相隔五肘。门槛,就是挨着向殿的廊门槛,宽一竿。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
遐嘛有守衛室;逐間長三公尺,闊三公尺。房間及房間中間閬兩公尺半。走廊有一個門向聖殿;彼個門的戶橂,闊三公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hia mā ū siú-ōe-sek; ta̍k-keng tn̂g saⁿ kong-chhioh, khoah saⁿ kong-chhioh. Pâng-keng kap pâng-keng tiong-kan làng nn̄g kong-chhioh-pòaⁿ. Cháu-lông ū chi̍t ê mn̂g ǹg sèng-tiān; hit-ê mn̂g ê hō͘-tēng, khoah saⁿ kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
圣殿的守卫室凹入墙内,宽一量竿,进深一量竿,屋子之间的墙厚约二米半。正对圣殿的门廊的门槛宽一量竿。