Ezekiel 42:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
厢房旁边有道外墙与厢房及外院平行,长二十五米。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
庫房外有墻、與庫房前之外院相向、長五十尺、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
屋與屋相對、向著外院、有外牆長五十尺。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
聖屋外,東邊有牆,靠着外院,長五十肘。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在外面有一道墙,在房子的前面,与房子和外院平行,长二十五公尺。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
室外有牆、與外院諸室相向、長五十肘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
廡前有墻、與外院諸室相向、長五丈、
Chinese Bible CCB (Traditional)
廂房旁邊有道外牆與廂房及外院平行,長二十五米。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在外面有一道牆,在房子的前面,與房子和外院平行,長二十五公尺。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
圣屋外,东边有墙,靠着外院,长五十肘。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
外面有一道墙,长五十肘,在房间前面,与朝外院的房间平行。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
底層的外牆厚二十五公尺,房間也佔二十五公尺。上層全部都是房間。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
底層个外壁長二十五公尺,房間也長二十五公尺。向等聖殿个間房長五十公尺。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又對其室向外院于室前之墻、長有五十尺。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
圣屋外,东边有墙,靠着外院,长五十肘。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇外埕,此排厝的頭前,有一堵牆及厝平行,長二十五公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī gōa-tiâⁿ, chit-pâi chhù ê thâu-chêng, ū chi̍t tó͘ chhiûⁿ kap chhù pêng-hêng, tn̂g jī-cha̍p-gō͘ kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
在这些房间和外院外面有一条与之平行的外墙,与房间相距二十六点二五米远。