Ezekiel 43:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
最高一层是祭台,高二米,祭台上的四角向上突起。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
上至祭臺之焚祭所、 祭臺之焚祭所或作正祭臺下同 又高四尺、焚祭所以上、四隅有角、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
上到正壇、又高四尺、正壇之上、四面有角。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
壇上的供臺,高四肘。供臺的四拐角上都有角。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
祭坛的供台高二公尺,从供台向上突出四个角,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
復上為壇面、高四肘、上有四角、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
壇高四尺、壇上有四角、
Chinese Bible CCB (Traditional)
最高一層是祭台,高二米,祭台上的四角向上突起。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
祭壇的供臺高二公尺,從供臺向上突出四個角,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
坛上的供台,高四肘。供台的四拐角上都有角。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
壇上的爐臺,高四肘,從爐臺向上突起四個角。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
坛上的炉台,高四肘,从炉台向上突起四个角。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上層,就是燒牲祭的供臺,也是兩公尺高,四邊的角各有凸出的角。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上層,就係燒牲儀个所在,也係兩公尺高,四角頭有突出來个角。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
壇上的爐臺,高四肘,從爐臺向上突起四個角。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是其祭臺為四尺、又從其祭臺上去有四角。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
坛上的供台,高四肘。供台的四拐角上都有角。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
爐台,就是上頂面層,高兩公尺,頂面有翹起來的四支角,高五十公分。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lô͘-tâi, chiū-sī siōng téng-bīn chàn, koân nn̄g kong-chhioh, téng-bīn ū khiàu--khí-lâi ê sì ki kak, koân gō͘-cha̍p kong-hun.
Chinese Traditional ERV 2006
祭坛的供台高二米,有四只向上探出的角,