Ezekiel 43:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祭台是方形的,长宽各六米,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
祭臺之焚祭所、長十尺有二、廣十尺有二、其式維方、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
正壇長十二尺、寬十二尺、四面見方。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
供臺長十二 肘 ,寬十二肘,四面見方。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
供台长六公尺,宽六公尺,四面见方。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
壇面長十二肘、廣十二肘、其式維方、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
壇長廣各一丈二尺、其式維方、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祭台是方形的,長寬各六米,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
供臺長六公尺,寬六公尺,四面見方。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
供台长十二 肘 ,宽十二肘,四面见方。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這爐臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这炉台长十二肘,宽十二肘,四面见方。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
祭壇的上層是四方的,每邊長六公尺。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
祭壇个上層係四方个,逐片長六公尺。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這爐臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其祭臺長為十二尺、寛為十二尺、寛為十二尺、四方之每方均大。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
供台长十二 肘 ,宽十二肘,四面见方。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
爐台長及闊攏是六公尺,是四方的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lô͘-tâi tn̂g kap khoah lóng sī la̍k kong-chhioh, sī sù-hong--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
供台是正方形的,长六米,宽六米。