Ezekiel 44:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
各种初熟的出产和各种供物中上好的部分都要归给祭司。你们将初熟的麦子磨成面给祭司,福气就必临到你们的家。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡所獻之初實、與爾所舉獻之禮物、俱歸祭司、爾所獻之初麥屑、亦當予祭司、則福必臨爾家、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡所獻的初熟的果子、和你們所舉獻的禮物、並你們所獻的初熟的麥屑、都當歸與祭司、這樣、福便歸你們家。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所有初熟之物中最好的和你们献上的一切供物,都要归给祭司;你们也要把最先磨好的面给祭司,好让福气临到你的家。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
凡初熟之實、及所獻之舉祭、悉歸祭司、初熟之麥屑、亦予祭司、俾福臨於爾家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
凡土所產之初實、人所獻之禮物、悉歸祭司、新麥為屑、亦予祭司、純嘏臨於爾家、
Chinese Bible CCB (Traditional)
各種初熟的出產和各種供物中上好的部分都要歸給祭司。你們將初熟的麥子磨成麵給祭司,福氣就必臨到你們的家。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所有初熟之物中最好的和你們獻上的一切供物,都要歸給祭司;你們也要把最先磨好的麵給祭司,好讓福氣臨到你的家。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
首先初熟之物和一切所献的供物都要归给祭司。你们也要用初熟的麦子磨面给祭司;这样,福气就必临到你们的家了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
各样上好的初熟之物和所献的供物,都要归祭司。你们也要将最先的面团给祭司;这样,福气就必临到你们的家。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
每年初收的農作物和獻給我的特別禮物都要歸祭司。人民烤餅的時候,要把第一塊給祭司,這樣,我就賜福給他們的家。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
逐年第一擺收成个農作物㧯獻給𠊎特別个禮物全部愛給祭司。人民焙餅个時,愛將第一垤給祭司,恁樣,𠊎就賜福給佢等个家。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又其凡初結果之首先、又各奉物、及爾各樣之奉物、皆必歸司祭者、又爾必以爾麵酵之首先給與司祭者、致他可以祝福歸爾家也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
首先初熟之物和一切所献的供物都要归给祭司。你们也要用初熟的麦子磨面给祭司;这样,福气就必临到你们的家了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
頭水的農作物及獻互我的祭物,攏歸互祭司。恁著用頭水的麥仔做的頭一塊無摻酵的麵丸互祭司;按呢我就欲賜福氣互恁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Thâu-chúi ê lông-chok-bu̍t kap hiàn hō͘ góa ê chè-mi̍h, lóng kui hō͘ chè-si. Lín tio̍h ēng thâu-chúi ê be̍h-á chòe ê thâu chi̍t tè bô chham kàⁿ ê mī-oân hō͘ chè-si; án-ni góa chiū beh sù hok-khì hō͘ lín.
Chinese Traditional ERV 2006
初熟的作物中最好的那一部分和你们专诚奉献的祭礼都归祭司所有。你们要把磨好的第一盘面粉送给他们,这样,福份就会降临你们全家。