Ezekiel 48:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
城是正方形的,东、西、南、北各长两公里半。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其量如是、北四千五百 竿 、南四千五百 竿 、東四千五百 竿 、西四千五百 竿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
城的尺度是如此、北四千五百竿、南四千五百竿、東四千五百竿、西四千五百竿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
城的尺寸乃是如此:北面四千五百 肘 ,南面四千五百 肘 ,東面四千五百 肘 ,西面四千五百 肘 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
城的大小是这样:北边二千二百五十公尺,南边二千二百五十公尺,东 边二千二百五十公尺,西边二 千二百五十公尺。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其度如左、東西四千五百肘、南北四千五百肘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其量如左、東西南北、方四千五百杖、
Chinese Bible CCB (Traditional)
城是正方形的,東、西、南、北各長兩公里半。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
城的大小是這樣:北邊二千二百五十公尺,南邊二千二百五十公尺,東 邊二千二百五十公尺,西邊二 千二百五十公尺。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
城的尺寸乃是如此:北面四千五百 肘 ,南面四千五百 肘 ,东面四千五百 肘 ,西面四千五百 肘 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,東面四千五百肘,西面四千五百肘。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,东面四千五百肘,西面四千五百肘。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
是四方形的,每邊長兩千兩百五十公尺。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
城係四方形个,逐片長兩千兩百五十公尺。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,東面四千五百肘,西面四千五百肘。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且此必為其量尺、其北邊、四千五百、其南、四千五百、在東邊、四千五百、在西邊、西千五百也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
城的尺寸乃是如此:北面四千五百 肘 ,南面四千五百 肘 ,东面四千五百 肘 ,西面四千五百 肘 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
城的大細,東、西、南、北四旁攏是兩千兩百五十公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siâⁿ ê tōa-sòe, tang, sai, lâm, pak sì pêng lóng sī nn̄g-chheng nn̄g-pah gō͘-cha̍p kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
尺寸如下:北城-二千三百六十米,东城-二千三百六十米,西城-二千三百六十米,南城-二千三百六十米。