Ezekiel 48:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
迦得 的南界是从 他玛 延伸到 米利巴·加低斯 泉,沿 埃及 小河,一直到地中海。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
迦得 之界在南方、自 他瑪珥 至 迦叠 之 米利巴 水、沿 伊及 溪至大海、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
迦得 所得的地、南界從 他馬珥 到 迦鐵 的 米利巴 水、沿 伊及 河直到大海。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
迦得 地的南界是從 他瑪 到 米利巴‧加低斯 的水,延到 埃及 小河,直到大海。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
迦得南面的边界,是从他玛到米利巴.加低斯水,经埃及小河到大海。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
迦得 之南界、自 他瑪 至 米利巴加低斯 水、迄 埃及 溪、延及大海、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
伽得 之界、在南方、自 大馬 至 迦鐵 之 米利巴 水、至大海、
Chinese Bible CCB (Traditional)
迦得 的南界是從 他瑪 延伸到 米利巴·加低斯 泉,沿 埃及 小河,一直到地中海。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
迦得南面的邊界,是從他瑪到米利巴.加低斯水,經埃及小河到大海。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
迦得 地的南界是从 他玛 到 米利巴·加低斯 的水,延到 埃及 小河,直到大海。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
靠著 迦得 南邊的地界,界限從 他瑪 到 加低斯 的 米利巴 水,經 埃及 溪谷 ,直到 大海 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
靠着 迦得 南边的地界,界限从 他玛 到 加低斯 的 米利巴 水,经 埃及 溪谷 ,直到 大海 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
迦得 支族南邊的地界是從 他瑪 向西南經 米利巴‧加低斯 綠洲,再向西北沿 埃及 邊界延伸到 地中海 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
迦得 支族南片个地界係對 他瑪 向西南經過 米利巴‧加低斯 个河壩,再向西北跈等 埃及 邊界个細河壩,直到 地中海 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
靠着 迦得 南邊的地界,界限從 他瑪 到 加低斯 的 米利巴 水,經 埃及 溪谷 ,直到 大海 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又附 厄得 之界、于向南之南邊、其界必從 大馬耳 至于 加寔氐 之爭水、及至其徃向大海之河也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
迦得 地的南界是从 他玛 到 米利巴‧加低斯 的水,延到 埃及 小河,直到大海。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
迦得 支族南旁的邊界,是對 他瑪 向西南到 米利巴‧加低斯 綠洲,閣斡對西北,沿 埃及 邊界的溪谷到 地中海 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ka-tek chi-cho̍k lâm-pêng ê pian-kài, sī tùi Tha-má ǹg sai-lâm kàu Bí-lī-pa Ka-te-su le̍k-chiu, koh oat tùi sai-pak, iân Ai-ki̍p pian-kài ê khoe-kok kàu Tōe-tiong-hái.
Chinese Traditional ERV 2006
迦得的南部边界南起他玛,至米利巴加低斯流域,再沿埃及的季节河延伸至地中海。