Ezekiel 48:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“以下是城的各个出口。北面的墙是两公里半长,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
邑之出所 出所即門 如是、 或作邑之局量如左 邑之北方、四千五百 竿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
城的局量是如此、城的北面長四千五百竿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
城的北面四千五百 肘 。出城之處如下;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“城北面的长度是二千二百五十公尺。城的出口是这样:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
邑之四方及門如左、北方四千五百肘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
邑之北方、四千五百杖、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「以下是城的各個出口。北面的牆是兩公里半長,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“城北面的長度是二千二百五十公尺。城的出口是這樣:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
城的北面四千五百 肘 。出城之处如下;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以下是城的出口:北面四千五百肘,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以下是城的出口:北面四千五百肘,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶路撒冷 城一共有十二個城門。四面的城牆各長兩千兩百五十公尺,各有三個城門。每一個門都按照 以色列 支族的名字命名。北牆的三個門是 呂便 、 猶大 、 利未 ;東牆的三個門是 約瑟 、 便雅憫 、 但 ;南牆的三個門是 西緬 、 以薩迦 、 西布倫 ;西牆的三個門是 迦得 、 亞設 、 拿弗他利 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該城市總共有十二個城門。四面个城牆各長兩千兩百五十公尺,各有三個城門。逐個門照 以色列 支族安名。北牆个三隻門係 呂便 、 猶大 、 利未 ;東牆个三隻門係 約瑟 、 便雅憫 、 但 ;南牆个三隻門係 西緬 、 以薩迦 、 西布倫 ;西牆个三隻門係 迦得 、 亞設 、 拿弗他利 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以下是城的出口:北面四千五百肘,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又此為其城向北之出道、四千五百量、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
城的北面四千五百 肘 。出城之处如下;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶路撒冷 城攏總有十二個城門。四旁的城牆長攏是兩千兩百五十公尺,各有三個城門;逐個門照 以色列 支族的名號名。北旁三個是 呂便門 、 猶大門 、 利未門 ;東旁三個是 約瑟門 、 便雅憫門 、 但門 ;南旁三個是 西緬門 、 以薩迦門 、 西布倫門 ;西旁三個是 迦得門 、 亞設門 、 拿弗他利門 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-lō͘-sat-léng -siâⁿ lóng-chóng ū cha̍p-jī ê siâⁿ-mn̂g. Sì pêng ê siâⁿ-chhiûⁿ tn̂g lóng sī nn̄g-chheng nn̄g-pah gō͘-cha̍p kong-chhioh, kok ū saⁿ ê siâⁿ-mn̂g; ta̍k-ê mn̂g chiàu Í-sek-lia̍t chi-cho̍k ê miâ hō-miâ. Pak-pêng saⁿ ê sī Lū-piān-mn̂g, Iû-tāi-mn̂g, Lī-bī-mn̂g; tang-pêng saⁿ ê sī Iok-sek-mn̂g, Piān-ngá-bín-mn̂g, Tān-mn̂g; lâm-pêng saⁿ ê sī Se-biān-mn̂g, Í-sat-ka-mn̂g, Se-pò͘-lûn-mn̂g; sai-pêng saⁿ ê sī Ka-tek-mn̂g, A-siat-mn̂g, Ná-hut-tha-lī-mn̂g.
Chinese Traditional ERV 2006
“以下是城的城门,以各支派的各字命名。北城长二千二百五十米,有三个城门,分别是吕便门、犹大门、利未门;