Ezekiel 48:33 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
南面的墙是两公里半长,有三道门,分别是 西缅 门、 以萨迦 门和 西布伦 门。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
邑之南方、四千五百 竿 、有三門、一 西緬 門、一 以薩迦 門、一 西布倫 門、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
南面長四千五百竿、有三門、一為 西面 門、一為 以薩迦 門、一為 西布倫 門。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
南面四千五百 肘 ,有三門,一為 西緬 門,一為 以薩迦 門,一為 西布倫 門;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
南面的长度是二千二百五十公尺,有三个门口,一个是西缅门,一个是以萨迦门,一个是西布伦门。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
南方四千五百肘、有三門、一 西緬 門、一 以薩迦 門、一 西布倫 門、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
邑之南方、四千五百杖、有三門、曰 西面 、曰 以薩迦 、曰 西布倫 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
南面的牆是兩公里半長,有三道門,分別是 西緬 門、 以薩迦 門和 西布倫 門。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
南面的長度是二千二百五十公尺,有三個門口,一個是西緬門,一個是以薩迦門,一個是西布倫門。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
南面四千五百 肘 ,有三门,一为 西缅 门,一为 以萨迦 门,一为 西布伦 门;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
南面四千五百肘,有三個門,一為 西緬 門,一為 以薩迦 門,一為 西布倫 門。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
南面四千五百肘,有三个门,一为 西缅 门,一为 以萨迦 门,一为 西布伦 门。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
南面四千五百肘,有三個門,一為 西緬 門,一為 以薩迦 門,一為 西布倫 門。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又五于南邊四千五百量、且三門。一門為 西面 、一門為 以撒革耳 、一門為 洗布倫
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
南面四千五百 肘 ,有三门,一为 西缅 门,一为 以萨迦 门,一为 西布伦 门;
Chinese Traditional ERV 2006
南城长一万三千一百二十五米,有三个城门,分别是西缅门、以萨迦门、西布伦门;