Ezra 1:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
巴比伦 王 尼布甲尼撒 曾从 耶路撒冷 耶和华的殿里带回器皿,放在自己的神庙里。 波斯 王 塞鲁士 将这些器皿取出来,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
昔 尼布甲尼撒 自 耶路撒冷 遷主殿之器皿、置於己神之廟、今 巴西 王 古列 、命司庫者 米提利達 攜斯器皿出、按其數付於 猶大 牧伯 設巴薩 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從前 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 掠去主殿的器皿、放在他自己的神廟中、 古列 王差派庫官 密的哩達 將這些器皿拿出來、按數交與 猶大 牧伯 設巴薩 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
塞魯士 王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 掠來、放在自己神之廟中的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
古列王把耶和华殿里的器皿拿出来,就是从前尼布甲尼撒从耶路撒冷拿来放在自己的神庙里的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華室中之器、昔 尼布甲尼撒 自 耶路撒冷 所取、置於己神之廟、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 尼布甲尼撒 在 耶路撒冷 、遷 耶和華 殿之器皿、置於己上帝之殿、
Chinese Bible CCB (Traditional)
巴比倫 王 尼布甲尼撒 曾從 耶路撒冷 耶和華的殿裡帶回器皿,放在自己的神廟裡。 波斯 王 塞魯士 將這些器皿取出來,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
古列王把耶和華殿裡的器皿拿出來,就是從前尼布甲尼撒從耶路撒冷拿來放在自己的神廟裡的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
塞鲁士 王也将耶和华殿的器皿拿出来,这器皿是 尼布甲尼撒 从 耶路撒冷 掠来、放在自己神之庙中的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
居魯士 王也把耶和華殿的器皿拿出來,這些器皿是 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 掠取,放在自己神明廟中的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
居鲁士 王也把耶和华殿的器皿拿出来,这些器皿是 尼布甲尼撒 从 耶路撒冷 掠取,放在自己神明庙中的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
塞魯士 皇帝把以前 尼布甲尼撒 王從 耶路撒冷 上主的聖殿掠奪來,放在自己神廟中的杯碗還給他們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
塞魯士 皇帝也將以前 尼布甲尼撒 王對 耶路撒冷 上主个聖殿搶來放在自家神廟中个用品還佢等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
居魯士 王也把耶和華殿的器皿拿出來,這些器皿是 尼布甲尼撒 從 耶路撒冷 掠取,放在自己神明廟中的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且王 賽路士 將 尼布加尼撒耳 自 耶路撒冷 已所帶而置在其己各神廟內之諸器、即神主室之器、都取出來。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
塞鲁士 王也将耶和华殿的器皿拿出来,这器皿是 尼布甲尼撒 从 耶路撒冷 掠来、放在自己神之庙中的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
塞魯士 王嘛將以前 尼布甲尼撒 對 耶路撒冷 搶來,下佇伊的神廟許個上主殿內的器具,提出來還𪜶。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sài-ló͘-sū -ông mā chiong í-chêng Nî-pò͘-kah-nî-sat tùi Iâ-lō͘-sat-léng chhiúⁿ--lâi, hē tī i ê sîn-biō hiah-ê Siōng Chú tiān-lāi ê khì-khū, the̍h chhut-lâi hêng in.
Chinese Traditional ERV 2006
居鲁士王也把尼布甲尼撒王当年从耶路撒冷主的圣殿中掠来放在自己神庙中的器具拿出来,