Ezra 10:32 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
便雅悯 、 玛鹿 、 示玛利雅 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
便雅憫 、 馬鹿 、 示馬利 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
便雅悯、玛鹿和示玛利雅。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
便雅憫 、 馬鹿 、 示馬利 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
便雅憫、瑪鹿和示瑪利雅。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
便雅悯 、 玛鹿 、 示玛利雅 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
便雅悯 、 玛鹿 、 示玛利雅 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
便者民 、 馬路革 、及 是馬利亞 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
便雅悯 、 玛鹿 、 示玛利雅 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
便雅憫 、 瑪鹿 ,及 示瑪利雅
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Piān-ngá-bín, Má-lo̍k, kap Sī-má-lī-ngá
Chinese Traditional ERV 2006
***